Ejemplos del uso de "тяжёлый человек" en ruso

<>
Я тяжелый человек, Анна Хольц, но я доволен тем, что господь создал меня таким. I'm a very difficult person, Anna Holtz, but I take comfort in the fact that God made me that way.
Я знаю она умная, она чудная, с ней весело и так далее, но, понимаешь она тяжелый человек. I know she's smart, she's quirky, she's fun to be around and all that, but, you know, doesn't mean she's not a difficult person.
Он немного тяжёлый на подъём. It takes a while to relax.
Он — человек с большим опытом. He is a man of wide experience.
У тебя, наверное, тяжёлый багаж. You probably have some heavy luggage.
Человек — разумное животное. Man is a rational animal.
Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Не люби двух человек сразу. Don't love two people at a time.
Он не тяжёлый, а лёгкий. It’s not heavy, but light.
Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом. You are the only man in the world that I can call my friend.
Если переговоры приведут к созданию правительства Палестины при одновременной поддержке Фата и Хамаса, встанет тяжёлый выбор встанет не столько перед палестинцами, сколько перед западными политиками: If the negotiations lead to the establishment of a Palestinian government supported by both Fatah and Hamas, there will be a tough choice to make - not primarily for Palestinians, but first and foremost for Western decision makers.
Он человек, которому можно доверять. He is a man whom we can trust.
Кто бы ни наделил этих людей способностью левитировать - он изменил основные свойства осмия, делая самый тяжёлый элемент легче воздуха. Whoever enabled these people to float is altering the basic properties of osmium, making the heaviest element lighter than air.
На концерте присутствовало более 3000 человек. Over three thousand people attended the concert.
Кажется, она переживала тяжёлый разрыв. I believe she was getting over a bad break-up.
Собака может бежать быстрее, чем человек. A dog can run faster than a man can.
Программа включает тяжёлый физический труд, а также размышление и покаяние. A programme of hard physical labour, combined with reflection and repentance.
Он — последний человек, который годится для такой работы. He is the last man that is suited for the job.
Я думаю, это тяжёлый пневмоторакс. I think it's a tension pneumothorax.
На вечеринке показалось всего десять человек. Only ten people showed up for the party.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.