Ejemplos del uso de "удаляя" en ruso con traducción "delete"

<>
Очищайте свою библиотеку изображений, удаляя старые изображения. Clean up your image library by deleting old images
Пользователям можно порекомендовать хранить почту, не удаляя сообщения. End users may be asked to preserve email by not deleting any messages.
Кроме того, можно предотвратить назначение должностей работникам, не удаляя должности. Additionally, you can prevent positions from being assigned to workers, without having to delete the positions.
Тем не менее, можно удалять личные данные вручную, удаляя отдельные записи. You can still delete personal information by manually removing individual records.
Кроме того, вы можете отключить правило, не удаляя его, чтобы сохранить параметры. Or, you can disable a rule without deleting it to preserve the settings.
Функция архивирования позволяет пользователям быстро очистить папку "Входящие" от ненужных сообщений, не удаляя их. The Archive feature provides a fast way for users to remove messages from their Inbox without deleting them.
Администратор клуба помогает управлять клубом, удаляя или блокируя участников, убирая неподходящий контент и т. д. The club admin helps manage the club — remove or ban people, delete inappropriate content, and more.
Помните, что вы можете убрать аккаунт с телефона Pixel, устройства Nexus или другого устройства Android, не удаляя его. You can also remove your account from a Pixel phone, Nexus device, or other Android devices without deleting your account.
Так как атрибуты назначаются компоненту или субкомпоненту, вы можете удалить группу атрибутов, не удаляя сами атрибуты в этой группе. Because attributes are assigned to a component or subcomponent, you can delete an attribute group without deleting the attributes that are included in the group.
Если вы добавили фото как часть своей публикации, вы также сможете удалить фото, не удаляя при этом всю публикацию: If you've added photos as part of your post, you can also delete a photo without deleting the entire post:
Если строки были добавлены автоматически, их, тем не менее, можно редактировать, удаляя строки или изменяя их расположение в отчете. If the lines are entered automatically, you can still modify them by deleting or changing their position in the report.
Если у документа есть титульная страница с другими настройками, вы можете удалить с нее номер, не удаляя другое содержимое, например изображение или уведомление об авторских правах. If you created a different first page in your document, you can remove the page number on that page without deleting other content such as an image or a copyright notice.
В течение нескольких лет администрация Буша пыталась скрыть факты от общественности, удаляя упоминания о антропогенных изменениях климата из правительственных документов и даже пытаясь замолчать высказывания ведущих ученых правительственных организаций. For several years, the Bush administration tried to hide the facts from the public, deleting references to manmade climate from government documents and even trying to suppress statements by leading government scientists.
Удаление чеков, имеющих статус Создано. Delete checks that have a status of Created.
Удаление журнала автозаполнения на компьютере To delete AutoComplete history on a PC
Откроется окно Удаление истории просмотра. A Delete Browsing History box will open.
Удаление спецификации обслуживания [AX 2012] Delete a service BOM [AX 2012]
Удаление неразнесенного журнала, содержащего строки. Delete an unposted journal that contains lines.
Удаление элемента из рабочего списка. Delete an item from the work list.
Удаление табеля учета рабочего времени Delete a timesheet
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.