Ejemplos del uso de "удвоят" en ruso

<>
Traducciones: todos245 double245
И они удвоят потребление энергии. And they will double their energy use.
Идея МФС состоит в том, чтобы гарантировать, что страны-дарители удвоят свои уровни помощи в течение следующего десятилетия, чтобы хорошо-управляемые бедные страны могли вложить инвестиции, которые им нужны для того, чтобы добиться Целей Развития Тысячелетия. The idea of the IFF is to guarantee that donor countries double their aid levels during the next decade, so that well-governed poor countries can make the investments they need to achieve the Millennium Development Goals.
Я удвоил свое рекордное время. I just doubled my record time.
Конкорд удвоил скорость воздушных путешествий. The Concorde doubled the speed for airline travel.
Необходимо удвоить количество общеевропейских стипендий. The number of pan-European scholarships should be doubled.
Удвойте их рацион, мр Твиди. Double their food rations, Mr. Tweedy.
Содержание детей было отменено, алименты удвоены. Child support was eliminated, alimony was doubled.
Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее. Use steel mill, and double anaesthetic.
Удвойте число лучников на южной стене. Double archers on the south wall.
Я удвою любое предложение "Американского домоводства". I'll double any offer American Housekeeping make.
И поскольку это нештатная ситуация - удвоенный гонорар. And because this is an emergency situation, the fee is doubled.
Мы удвоили количество операторов в нашем колл-центре. We've doubled the number of Customer service representatives In our call center.
Это удвоит количество вооружения, которое мы сможем задействовать. It could double the amount of weapons we could bring online.
Нужно удвоить наблюдение на носу и на корме. I want a double lookout fore and aft.
Если на то пошло, почему не удвоить сдельную? Whilst we're at it, why don't we double the piecework?
Джанита, удвой, пожалуйста, запасы в моем мини-баре. Janita, double stock my mini bar, please.
«Удвойте скорость, и вы получите всего восемь дней. Double the speed = 8 days.
Если сделаешь это, я удвою стоимость прошлой работы. If you do that, I'll double your last price.
Пакистан за последние пять лет удвоил свой ядерный арсенал. Pakistan has doubled the size of its nuclear arsenal in the last five years.
Предположим, мы удвоили количество участников с пяти до 10. Suppose we double the number of influencers from five to 10.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.