Usage examples of "ужасами" in Russian with translation to English

<>
Я хотел создать новую городскую легенду, потому что я люблю истории с ужасами. II wanted to make a new urban legend because I love horror stories.
Поэтому предостережение: "Помните о юдоли слёз!" - должно восприниматься крайне серьёзно теми, кто ответственен за переустройство страны наподобие Ирака, запуганной ужасами диктатуры и разрухой войны. The warning "Beware of the valley of tears!" is thus the one that must be taken most seriously by those responsible for rebuilding an Iraq scarred by the terrors of dictatorship and the ravages of war.
Спустя два десятилетия после геноцида в Руанде мы по-прежнему сталкиваемся со свидетельствами человеческой жестокости и ужасами – например, в Сирии, Южном Судане и Центральноафриканской Республике. Two decades after the Rwandan genocide, we continue to bear witness to human cruelty and horror – in Syria, South Sudan, and the Central African Republic, for example.
Но если мы верим в это, если мы накладываем запрет на историю и забываем о ней, мы подвергаемся риску того, что эта история может возродиться со всеми ее ужасами. But if we believe that - if we put a lid on history and leave it behind us - we run a risk that history will resurrect itself with all its horrors.
Поскольку в декабре во всем мире отмечался Всемирный день охвата медицинскими услугами, я задумался над ужасами, которые произошли за последние несколько лет, и провел анализ того, какие шаги мы должны предпринять для улучшения здравоохранения в будущем. As the world observed Universal Health Coverage Day in December, I was left to reflect on the horrors of the last few years, and consider what steps we must take to improve health care in the future.
Я, скорее, предпочту Багровый Ужас. On balance, I think I prefer the Crimson Horror.
Я навожу на нее ужас. I get off on her terror.
Я собираюсь посмотреть фильм ужасов. I'm going to see a horror film.
Том Сойер, ужас морей, вернулся домой Tom Sawyer, the terror of the seas, is back home again
Какой твой любимый фильм ужасов? What's your favorite horror movie?
Я возвращаюсь за белым Ночным ужасом. I'll head back for the white Night Terror.
Изумление, потрясение, ужас в новостных агентствах. Astonishment, shock, horror in news organizations.
Является ли при этом ужас подходящей реакцией? Is terror the right response?
И из ужаса нужно сделать друга. And you must make a friend of horror.
Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится. Saddam Hussein's reign of terror is about to end.
К его ужасу робот Франсина встал. To his horror, the robot Francine arose.
Молодёжь большей частью не знает ужасов войны. Most young people don't know the terror of war.
Девочки, к моему ужасу, отводили глаза. The girls, to my horror, averted their gaze.
Теперь жители с ужасом ожидают прихода "ополченцев". Now residents wait in terror for the “rebels” to arrive.
Ужасы землетрясения на Гаити продолжают раскрываться. The horrors of Haiti’s earthquake continue to unfold.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!