Beispiele für die Verwendung von "узнать пол" im Russischen

<>
Так вы хотите узнать пол? So do you wanna know the sex?
Ты не хочешь узнать пол ребенка? You don't want to know the sex of the baby?
Вы хотите узнать пол вашего ребенка? Do you want to know the sex of your baby?
Джордан не позволит тебе узнать пол ребенка до его рождения. Jordan doesn't let you know the sex until the baby's born.
Мы не можем понять ваш почерк и нам нужно узнать пол нашего ребенка. We couldn't read your writing, and we need to know the sex of our baby.
Я хочу, чтобы все было в свое время, но Дэниел хочет узнать пол. I want to do everything natural, but daniel wants to know the sex.
Ну, голубой или розовый, но раз Хлоя не хочет узнать пол ребенка до рождения. Well, blue or pink, but since Chloe doesn't want to know the sex ahead of time.
Я не могу поверить, что ты позволишь Перри узнать пол ребенка, когда ты могла бы. I can't believe you're gonna let him know the sex, especially when you could.
А можно узнать пол ребенка? Can you tell us the child's sex?
Так вы собираетесь узнать пол ребенка сегодня? So are you two gonna find out the sex today?
Я собираюсь к нему пойти на этой неделе, чтобы узнать пол моей дочки. I'm going there this week to confirm the sex of my daughter.
Она сказала, что сегодня я смогу узнать пол ребенка. She said I might be able to find out the sex of the baby today.
Мы все сумасшедшие только потому, что я ищу всякую дрянь в Интернете, а Барни хочет узнать пол ребенка? We're all crazy just because I'm looking up some stuff on the Internet, and Barney wants to know the baby's gender?
Итак, сейчас вы уже на втором триместре, вы можете узнать пол ребёнка, если хотите. And now that you're in your second trimester, you can find out the gender, if you'd like.
Я беру Эми на прием к врачу сегодня, чтобы узнать пол ее ребенка. I'm taking Amy to the doctor today to find out the sex of her baby.
Во всей этой суматохе мы забыли узнать пол ребенка. In the craziness of our appointment, we forgot to find out the sex.
Статистика позволяет получить информацию о людях, которые поделились вашими материалами, например, узнать возраст, пол, страну и город проживания, а также то, как часто люди публикуют материалы и как они реагируют на них. Insights gives you information about people who have shared your content, such as sharing rates over time, age, gender, top countries and cities, and how people are reacting to the content.
1) Откройте Ads Manager и настройте столбцы таким образом, чтобы узнать возраст, пол, регион проживания и другие сведения о людях, просматривавших ваши материалы. 1) Go to your Ads Manager and customize your columns to view things like age, gender, region and more of the people who viewed your content.
Возможно, настало время узнать, где работает Пол. Maybe it's time to find out where Paul works.
Возможно, пришло время узнать, где работает Пол. Maybe it's time to check out where Paul works.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.