Ejemplos del uso de "улетучились" en ruso

<>
Это заставляет меня тосковать по многим обещаниям, которые улетучились. It makes me yearn for the many promises that disappeared.
Похоже на то, что Lucky Strike улетучились. It looks like Lucky Strike might have gone south.
Появились сообщения о том, что русские обеспокоены явной нестабильностью нового хозяина Белого дома, тогда как в последние недели почти улетучились надежды на разрядку в российско-американских отношениях после нескольких лет напряженности во время правления администрации Обамы. There have been reports that Russians are unnerved by the apparent instability of the new White House occupant, while hopes for a détente in Russian-U.S. relations after years of strain under the Obama administration have all but vanished in recent weeks.
Последние надежды на то, что в Штокмановском проекте на место Statoil придут другие ведущие международные компании, улетучились, когда Royal Dutch Shell предложила «Газпрому» помощь в реализации его амбиций, связанных с проектом разработки нефтегазовых месторождений «Сахалин-II». Any residual hopes that major international players would replace Statoil in Shtokman, were dashed when Royal Dutch Shell (with a barely concealed tongue in London’s mouth) offered to help Gazprom expand its Sakhalin II LNG ambitions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.