Ejemplos del uso de "улучшались" en ruso
В течение прошлого года, отношения между тремя наиболее успешными экономиками Восточной Азии, то есть Японией, Южной Кореей и Китаем, постепенно, но неуклонно улучшались.
Over the past year, relations among East Asia’s three most successful economies – Japan, South Korea, and China – have been slowly but steadily improving.
Если в странах, экспортирующих семена масличных культур и растительные масла, зерновые культуры, молочную продукцию и некоторые мясные продукты, условия торговли на протяжении последних нескольких лет улучшались, то в странах, экспортирующих тропическую сельскохозяйственную продукцию, рост цен на экспортную продукцию отставал от роста цен на импортные товары (например топливо и продовольствие), что привело к существенному ухудшению их условий торговли.
While those exporting vegetable oilseeds and oils, cereals, dairy products and some meat products have seen their terms of trade improve over the past few years, some countries exporting tropical agricultural products have seen the prices of their exports outpaced by those of imported goods (e.g. fuels and food), and thus are experiencing significant deterioration of their terms of trade.
Улучшались также показатели обнаружения туберкулеза: в 2006 году 12 наименее развитых стран, по сравнению с 7 странами в 2003 году, достигли целевого показателя обнаружения туберкулеза, установленного ВОЗ на уровне более 70 процентов, в то время как число развивающихся стран с низкими показателями обнаружения туберкулеза сократилось с 11 стран в 2003 году до 7 стран в 2006 году.
Rates of detection of tuberculosis have also been improving: in 2006, 12 of the least developed countries, compared to 7 in 2003, achieved the WHO 70 + per cent detection target, while the number of those with low rates of detection decreased from 11 in 2003 to 7 in 2006.
ОИП способствовал улучшению инвестиционного режима.
The IPR had helped improve the investment regime.
Первым шагом является улучшение законодательной базы.
The first step is to improve the legislative framework.
Здравоохранение улучшается в США, в Англии.
Health is getting better, United Kingdom, United States.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad