Verwendungsbeispiele von "умения" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
ваши идеи, ваши умения, ваша изобретательность. your ideas, your skills, your ingenuity.
Задача, которую мы ставим перед Вами, требует умения работать с людьми. The task we have set for you requires an ability to work with people.
Отмечалось, что работа по развитию общин, включая патрулирование в общинах, программы продленного дня в школах (особенно по музыке и искусству), информирование о культурном наследии и улучшение «умения слушать», является практическим и реальным средством улучшения грамотности и развития навыков предпринимательства и предоставления полномочий, прежде всего в необеспеченных городских районах. Community development work, including community policing, after-school programmes (especially music and the creative arts), cultural awareness, and better " listening skills ", was highlighted as a practical and achievable means to improve literacy and foster entrepreneurship and empowerment skills, especially in deprived urban areas.
Именно эти умения считаются «навыками 21 века». These are commonly understood as “21st-century skills.”
Бен старался попасть в академию и в полицию без умения водить машину. Ben managing to get into the academy and onto the force without the ability to drive a car.
Эти умения развивать отношения, очень легко усвоить. These relationship skills are so easy.
Или, говоря по-другому, наши индивидуальные умения и возможности определяются нашей окружающей средой. That's all another way of saying that our individual skills and abilities are very much shaped by our environments.
Новая экономика требует совершенно другие характеристики и умения. What the economy requires now is a whole different set of skills.
И это неизвестная, не подозреваемая, может быть, вами часть приобретения умения или способности. And that is an unknown - unsuspected, maybe, by you - part of acquiring the skill or ability.
Вы можете претворить эту идею, опираясь на ваши умения. You can do and use the skills that you have.
И фокусируются на умении после умения, или способности после способности, под специальным внимательным контролем. And it's focusing on skill after skill, or ability after ability, under specific attentional control.
Это значит делиться такими ресурсами как деньги, умения и время. This is the sharing of resources of things like money, skills and time.
Для действий требуются дополнительные практические навыки и умения и компетентность в области проектного управления и сотрудничества. Action requires additional practical skills, abilities and competences in the field of project management and cooperation.
Я буду эксплуатировать твои новые умения, как Ким использует Канье. 'Cause with your new skills I'm gonna use you like Kim uses Kanye.
Напряжение конкурсов на реальных счетах и соревновательный дух вдохновляют трейдеров еще больше развивать свои умения и способности. The thrill of a live forex contest and the competitive spirit it enfolds spur on greater efforts and encourage traders to push themselves to their utmost abilities.
Деятельность такого рода отнимает много времени, требует умения и проворства. Doing these things takes a great deal of time, as well as skill and alertness.
Но в деловом мире управленческая компетенция в наивысшем своем проявлении предполагает еще и умения совсем иного рода. However, in the business world, top-notch managerial ability also calls for another skill that is quite different.
Вы просите, чтобы я бросила годы тяжелой работы, умения и правительственных денег на это? You ask me to throw years of hard work, skill and government money like that?
Еще когда мы жили в пещерах, наша жизнь зависела от умения быстро определять, кто - друг, а кто - враг. Back when we lived in caves, our survival often depended on our ability to figure out fast who was a friend and who was foe.
Возвращение Косово к нормальной жизни займет много времени и потребует терпения, упорства и, главное, умения. Returning Kosovo to normalcy will take a long time; it will require patience, perseverance and, above all, skill.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!