Sentence examples of "умершие" in Russian

<>
Звезды просто газовые шары, умершие давным-давно. The stars are just gassy balls that died a long time ago.
И последнее стихотворение называется "Умершие". And the last poem is called "The Dead."
С частотой два к одному дети, умершие от рака, родились от матерей, которым делали рентген во время беременности. By a rate of two to one, the children who had died had had mothers who had been X-rayed when pregnant.
Небольшое стихотворение под названием "Умершие". So the little poem is called "The Dead."
Так как люди, умершие от СПИДа в этом году, заразились им несколькими годами ранее, мы можем использовать эти данные о смертности, чтобы понять, какова была распространённость ВИЧ в прошлом. But because people who died this year of AIDS got it a few years ago, we can use this data on mortality to figure out what HIV prevalence was in the past.
Умершие всегда смотрят на нас, как говорят. The dead are always looking down on us, they say.
И здесь нам начинают помогать умершие люди. Потому что многие изучали вопрос соединения окружностей. And here's where the dead people start to help us out, because lots of people have studied the problem of packing circles.
Мужчины средних лет, старухи, дети, женщины, умершие родами, бородачи, лысые бизнесмены, чахоточные девицы с цыплячьими грудками. Middle-aged men, old women, children, women dead in childbirth, men with beards, bald-headed businessmen, consumptive girls with little sparrows' breasts.
В сентябре 2004 года одна страна предложила Комитету исключить из Перечня умершее, по сообщениям, лицо, однако этому предложению не был дан ход — по-видимому, отчасти из-за отсутствия согласованной процедуры, регулирующей, исключаются ли из Перечня умершие и как это делается. One country proposed in September 2004 that the Committee de-list an individual who was reported dead, but this request has not moved forward, apparently in part owing to the lack of an agreed procedure on whether and how to de-list persons who are deceased.
К счастью он не умер. Happily he did not die.
Но я подкалываю умершего бабника. But I kid the deceased whoremonger.
Умерший брат и пьяная сестра? Dead brother, drunk sister?
Затем Хардинг почему-то посвящает пять абзацев Александру Литвиненко, убийство которого не имеет никакого отношения к конкретным обстоятельствам смерти Бориса Березовского, а затем вбрасывает очередной милый домысел от Глушкова: «За короткий промежуток времени умерли Борис и Бадри. Harding then goes off on a five paragraph tangent about Alexander Litvinenko, whose murder has precisely nothing to do with the specific circumstances of Boris Berezovsky’s death, before throwing in this lovable little bit of speculation from Glushkov: “You have the deaths of Boris and Badri over a short period of time.
Этот человек умер от тифа. This man died of typhus.
Сообщение об аккаунте умершего человека Reporting a Deceased Person's Account
Я предлагаю кормить умершими каторжников. I am suggesting we feed the dead to the convicts.
Мой отец умер от рака. My father died of cancer.
Бог даёт родственникам умершего особые права. God will grant the deceased's guardian a special right.
Полон лиц, умерших и забытых. Filled with faces now dead and gone.
Да, он умер в 1452. Yes, he died back in '52.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.