Ejemplos del uso de "умное" en ruso con traducción "smart"

<>
Это умное применение мягкой силы. That is a smart exercise of soft power.
И мне нужно было сказать что-то умное. And I really should have said something smart.
Но я и не хотел создавать "умное" устройство. And I don't want to make a very smart object.
С учетом растущей экономической и военной мощи Китая, это было умное решение. Given China's rising economic and military power, this was a smart decision.
Умное управление создает гарантированный спрос не только на само решение, но и на шаги для его достижения. A smart government creates guaranteed demand not only for the solution itself, but for the steps along the way.
Следующее открытие - о том, что бессознательное - далеко не тупое и сексуально-ориентированное, а на самом деле достаточно умное. Another finding is that the unconscious, far from being dumb and sexualized, is actually quite smart.
Поскольку дискуссия смещается от строгой экономии к мерам, направленным на стимулирование роста, потребуется умное налогообложение для достижения правильного баланса. As the debate shifts from austerity towards measures aimed at stimulating growth, smarter taxation will be essential to getting the balance right.
Китаю необходимо гарантировать дальнейшее развитие цифровой экономики, одновременно ограничивая риски, связанные с сопутствующими радикальными изменениями, а для этого руководство страны должно внедрять «умное» регулирование. If China is to ensure the continued development of its digital economy, while containing the risks associated with disruption, its leaders will need to implement smart regulations.
Плюс, это очень умное и складное существо, примат, к тому же, и для нее отсутствуют те факторы, которые могут нас - людей - путать при принятии решений. You know, she's a smart, very cut creature, a primate as well, but she lacks all the stuff we think might be messing us up.
Умное, принципиальное и профессиональное посредничество может привести к ослаблению угрозы миру и безопасности, но все стороны в конфликте должны добросовестно участвовать в достижении действительно прочного урегулирования. Smart, principled and skilful mediation can reduce threats to peace and security, but all parties to the conflict must participate in good faith to achieve a truly lasting settlement.
Университеты, ориентированные на сельское хозяйство, помогают разрабатывать и внедрять различные сенсоры, повышающие эффективность, системы отслеживания урожая и использования спутниковых снимков, а также «умное» фермерское оборудование и программное обеспечение. Agriculture-focused universities have also aided in the development and deployment of efficiency-enhancing sensors, crop yield monitors, satellite imagery, and smart farming hardware and software systems.
Таким образом, умное медицинское обслуживание должно быть целостным, помогая людям не только как пациентам, прибывающим в реанимационное отделение, но и как людям и членам семей в их собственных домах и местностях. Smart healthcare is therefore holistic, helping people not only as patients arriving in the emergency room, but also as individuals and family members in their own homes and communities.
Если деньги, если рынок определяет меры безопасности и если люди принимают решения основываясь на чувстве защищённости, то самое умное, что может сделать компания, исходя из экономических соображений, - это дать людям чувство защищённости. If economics, if the market, drives security, and if people make trade-offs based on the feeling of security, then the smart thing for companies to do for the economic incentives are to make people feel secure.
Нам нужно более умное регулирование, более высокие налоги на богатых (то есть нечто прямо противоположное тому, что хочет сделать президент США Дональд Трамп), а также целевые ограничения доходов корпоративных боссов относительно доходов работников их компаний. We need smarter regulations, higher taxes on the rich – which is the opposite of what US President Donald Trump wants to do – and targeted limits on corporate honchos’ incomes relative to their workers.
Политика, которая помогает обучать следующее поколение выходцев из Северной Африки и дает им возможность более свободно циркулировать между Европой и их родными странами - это гораздо более умное решение, чем нынешний подход, который поддерживает незаконную миграцию без удовлетворения потребностей Европы в труде. Policies that help train the next generation of North Africans, and allow them to circulate more freely between Europe and their home countries, are a much smarter solution than the current approach, which sustains illegal migration without meeting Europe's labor needs.
Он - высок, симпатичен и умен. He is tall, handsome, and smart.
Однако Риверо был слишком умен. But Rivero was too smart.
Она умна, и она латиноамериканка. She's smart, and she's Latina.
А ещё – это умная экономика. It is also smart economics.
Фелисити умная, красивая и милая. Felicity is smart, nice, and pretty.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.