Ejemplos del uso de "уравнивание цены" en ruso
Полная экономическая интеграция подразумевает уравнивание заработной платы за неквалифицированную работу во всем мире, и хотя мы еще очень далеки от достижения этой "цели", нисходящее давление, которое оказывается на тех, кто внизу, очевидно.
Full economic integration implies the equalization of unskilled wages everywhere in the world, and, though we are nowhere near attaining this "goal," the downward pressure on those at the bottom is evident.
Поэтому, если бы уравнивание цен таки произошло, это бы сильно порадовало жителей богатых стран, тогда как в более бедных странах людям пришлось бы платить бешеные деньги за обычные товары и услуги.
So, if price equalization were to happen, citizens in rich countries would feast and those in poorer countries would pay through the nose.
Поскольку консолидация предполагает объединение активов разных членов группы, ее результатом может быть не увеличение сумм, возвращаемых каждому из кредиторов, а уравнивание их между собой, при котором суммы, выплачиваемые одним кредиторам, увеличиваются за счет сокращения тех, которые достаются другим.
Because it involves pooling the assets of different group members, consolidation may not lead to increased recovery for all creditors, but rather operate to level the recoveries across all creditors, increasing the amount distributed to some at the expense of distributions to others.
Сторона, имеющая право на уравнивание, может в принципе притязать в качестве алиментов на половину доходов семьи за вычетом собственных доходов.
The spouse entitled to equalisation can basically claim half of the family income, minus income of her or his own, as maintenance.
Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
В настоящее время цены на потребительские товары очень высоки.
Nowadays prices of commodities are very high.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad