Ejemplos del uso de "уровень инфляции" en ruso con traducción "inflation rate"

<>
Однако уровень инфляции в Китае оставался умеренным. Yet China’s inflation rate remained moderate.
сравнительный уровень инфляции в США и за границей. relative inflation rates in the US and abroad.
Однако уровень инфляции в Европе и США был приблизительно одинаковым. But US and European inflation rates have been roughly the same.
Только Греция в настоящее время имеет немного негативный уровень инфляции. Only Greece currently has a slightly negative inflation rate.
И напоследок, ЕЦБ хотел поднять уровень инфляции еврозоны до своей цели: чуть меньше 2%. Finally, the ECB is eager to raise the eurozone inflation rate to its target of just under 2%.
Поэтому в США не появилось бы больше рабочих мест, но увеличился бы уровень инфляции. So no new jobs would be added in the US, but the inflation rate would increase.
И, повторюсь, когда цены на энергоносители перестанут снижаться, уровень инфляции приблизится к 1,8%. And, again, when the price of energy stops declining, the inflation rate will rise close to the core rate of 1.8%.
Финансовая осторожность и стабильный уровень инфляции – это угловые камни современного сравнительно здорового мирового экономического устройства. Fiscal prudence and stable inflation rates are cornerstones of today’s relatively healthy global economic environment.
Это помогает объяснить, почему уровень инфляции, измеряемый годовым ростом индекса потребительских цен, остается таким высоким. This helps explain why the inflation rate, as measured by growth in the annual consumer price index, has remained stubbornly high.
Если уровень инфляции направлен на увеличение в ближайшем будущем, то это столкнется с задачей ценовой стабильности. If the inflation rate is set to increase in the near future, that will collide with the task of price stability.
Уровень инфляции в Японии упал с почти 8% в 1980 году до нуля в 1987 году. Japan's inflation rate fell from nearly 8% in 1980 to zero in 1987.
В Великобритании, например, предположительно "временные" факторы уже на протяжении почти двух лет сохраняют уровень инфляции выше целевого. In the United Kingdom, for example, supposedly "temporary" factors have been keeping the inflation rate well above the target for almost two years.
В этой группе стран средний уровень инфляции составляет 0,2% – это самый низкий уровень с 1933 года. For this group, the median inflation rate is 0.2% – the lowest since 1933.
При оценке ценности доллара следует учитывать еще один важный фактор: сравнительный уровень инфляции в США и за границей. There is one further important consideration in thinking about the future value of the dollar: relative inflation rates in the US and abroad.
В ноябре 2014 года уровень инфляции в России поднялся до 9,1 процента с 8,3 процента октября. The inflation rate in Russia accelerated to 9.1% in November 2014 from 8.3% reported a month earlier.
Она должна быть выше, если уровень инфляции выше целевого уровня и ниже, если текущий ВВП меньше уровня полной занятости. It should be higher if the inflation rate is above the target level and lower if current GDP is less than the full-employment level.
Хотя уровень инфляции продолжит колебаться ниже целевого уровня банка в 2%, Банк Англии, наверное, сможет временно расслабиться и отдохнуть. While the inflation rate continues to linger below the BOE’s target rate of 2% then the BOE may be able to take things easy.
Недавние исследования также показывают, что увеличения в спросе, которые дополнительно вызывают снижение текущего уровня безработицы, увеличили бы уровень инфляции. Recent research also indicates that increases in demand that would cause a further reduction in the current unemployment rate would boost the inflation rate.
Средний уровень инфляции в развивающихся странах, достигавший двузначных цифр в середине 1990-х, сейчас равен примерно 2,5% и падает. Median inflation rates for emerging-market and developing economies, which were in double digits through the mid-1990s, are now around 2.5% and falling.
Даже по официальным данным уровень инфляции сегодня превышает 100000%, и положение обычных жителей Зимбабве становится все безнадежнее день за днем. Even official data now put the inflation rate at more than 100,000%, and the plight of ordinary Zimbabweans grows more desperate by the day.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.