Ejemplos del uso de "устаревшего" en ruso con traducción "legacy"

<>
Шлюз VoIP требуется только при подключении устаревшего устройства УАТС к развертыванию единой системы обмена сообщениями. A VoIP gateway is only required if you are connecting a legacy PBX hardware device to your UM deployment.
Устранена проблема, при которой совместное использование объединенного фильтра записи и устаревшего драйвера могло приводить к взаимоблокировке POS-терминалов. Addressed issue where the combination of Unified Write Filter and a legacy driver might cause Point-of-Sale devices to deadlock.
Если имеются клиенты с почтовыми ящиками на серверах Exchange 2010, настройка устаревшего имени узла не позволит пользователям узнать второй URL-адрес во время обновления. If you'll have clients with mailboxes on Exchange 2010 servers, configuring a legacy host name prevents your users from having to learn a second URL during the upgrade process.
Подробнее см. Устаревшая инициализация SDK. For more information, see Legacy SDK Initialization.
УАТС (устаревшая) и шлюз VoIP PBX (legacy) and a VoIP gateway
Устаревшие серверы Exchange Server (ExchangeLegacyServers) Legacy Exchange servers (ExchangeLegacyServers)
Использование устаревших элементов управления формы Use the legacy form controls
Инициализация в устаревших версиях SDK Legacy SDK Initialization
Согласованность с устаревшей структурой отчетности X++ Parity with the legacy X++ reporting framework
устаревшие приложения YouTube для телефонов и телевизоров; YouTube legacy apps on feature phones and TVs.
Добавлены теги упраздненных элементов в устаревший код. Adds deprecation tags to legacy code.
Устаревшие свойства и элементы AOT удаляются во время обновления. Legacy properties and elements in the AOT are removed during the upgrade.
Щелкните то место, куда нужно вставить устаревший элемент управления. Click where you want to insert a legacy control.
Команда setup /PrepareLegacyExchangePermissions обеспечивает правильную работу устаревшей службы обновления получателей. Running the setup /PrepareLegacyExchangePermissions command enables the legacy Recipient Update Service to function correctly.
Новая справочная система, предоставляющая усовершенствованные сценарии настройки, заменяет устаревшую систему. A new Help system that provides improved customization scenarios is replacing the legacy system.
Outlook 2016 не поддерживает доступ к устаревшим общедоступным папкам Exchange 2007. Outlook 2016 does not support accessing Exchange 2007 legacy public folders.
Устаревшие оборотно-сальдовые отчеты и запросы больше не требуются, и они удалены. Legacy balance turnover reports and inquiries are no longer required and are deprecated.
Архивный почтовый ящик для <Устаревшее различающееся имя> превысил максимальный размер архивного почтового ящика. The archive mailbox for <Legacy DN> has exceeded the maximum archive mailbox size.
Причина, по которой я баллотируюсь, это необходимость сломать устаревший стиль управления в окружной прокуратуре. My whole reason for running is to stop this legacy control of the state's attorney's office.
Со временем устаревшая эскадрилья F/A-18C может быть заменена третьей эскадрильей машин Super Hornet. Eventually, the legacy F/A-18C squadron will drop-off and will likely be replaced by a third Super Hornet unit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.