Sentence examples of "утеряло" in Russian
Translations:
all197
lose197
Хотя правительство Китая уже утеряло значительную часть контроля над информацией и изображениями, что сейчас циркулируют в китайском обществе, оно все еще способно предотвратить любую возможность использования средств информации для организации атаки на него.
China's government has lost much control over the information and images that now circulate through Chinese society, but it still is capable of preventing any serious challenger from using the media to attack it.
Сбросьте учетную запись компьютера для утерянного сервера.
Reset the computer account for the lost server.
УТЕРЯННЫЕ, КРАДЕНЫЕ, " НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ " И " АННУЛИРОВАННЫЕ " КНИЖКИ МДП
LOST, STOLEN, " INVALID " AND " INVALIDATED " TIR CARNETS
Остальной недостающий материал придётся считать навсегда утерянным.
The rest of the material - which is missing - must be regarded as lost for ever.
Поиск утерянных файлов после обновления до Windows 10
Find lost files after the update to Windows 10
Источник из Белого дома утерян, нет Гарсиа и девушки.
You lost your White House sources, you've lost Garcia and the girl.
KB4039396 не восстановит журнал обновлений или утерянные скрытые обновления.
KB4039396 will not restore lost update history or lost hidden updates.
Восстановление утерянных или удаленных композиций и иных мультимедийных файлов
Restore lost or deleted songs and other media
Мои резервные коды утеряны, и я хочу их аннулировать
I lost my backup codes and I want to revoke them
Рабочие места исчезли, источники дохода утеряны, а возможности упущены.
Jobs have gone, incomes have been lost and opportunities foregone.
Все знания английского языка и английского алфавита были утеряны.
All knowledge of the English language and the English alphabet has been lost.
Могут возникнуть такие ситуации, когда смартфон утерян, украден или поврежден.
Your device may be unexpectedly lost, stolen or damaged.
Если консоль утеряна или украдена, то немедленно смените свой пароль.
If your console was lost or stolen, change your password immediately.
Восстановление утерянного сервера Exchange часто выполняется с помощью нового оборудования.
Recovering a lost Exchange server is often accomplished by using new hardware.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert