Exemplos de uso de "утонул" em russo

<>
Он утонул во время рафтинга. He drowned during the trip.
Он упал за борт и утонул. He fell overboard and was drowned.
Он упал в воду и утонул. He fell into the water and drowned.
Он утонул, занимаясь рафтингом на Снейк-Ривер. He drowned on a rafting trip on the Snake River.
Утонул на борту парового катера "Гордость Уоппинга". Drowned aboard the steam launch, The Pride Of Wapping.
Береговая охрана сделала официальное заявление, что ты утонул. The coast guard made a formal report that you were drowned.
Мальчик утонул летним утром, что он знает о богах? They boy drowned on a summer morning, what does he know of the gods?
Чтобы он не утонул, отец надел на него спасательный круг. To him safe without getting drowned, his father put a tube around his waist.
Мой дядя даже утонул в их цистерне с расплавленной сталью. My uncle even drowned in a vat of their molten steel.
У него случился приступ из-за кислородного отравления, и он утонул. He had an oxygen toxicity seizure and he drowned.
Мы должны пить, пока трезвы, как говорил мельник, пока не утонул. We must drink while we're sober, as the miller said before being drowned.
Газетчики ничего не написали о том, что ты чуть не утонул. The newsmen didn't say anything about you nearly drowning '.
Она сказала, что та ударила его лопатой и он утонул, упав в декоративный пруд. She said she hit him with a spade and he fell into an ornamental pond and drowned.
Вряд ли бы он утонул в чуть влажном русле, независимо от того, до какой степени напился. Well, he ain't going to exactly drown in a damp riverbed no matter how soused he is.
Его каноэ перевернулось, он ударился головой, потерял сознание, и его тащило под днищем, пока он не утонул. Turned his canoe over, banged his head, unconscious, dragged along the bottom until he drowned.
Он утонул в том бассейне, что и объясняет наличие высокой концентрации ректификационной жидкости у него в горле. He drowned in that pool, which explains why he had high concentrations of fracking fluid in his vocal folds.
Во-вторых, я сказал бы, что, судя по разбуханию кожи, он утонул в воде относительно высокой температуры. Two, I'd say that judging by the bloating of the skin, he drowned in water at a relatively high temperature.
Хорошо, если он утонул в том источнике, тогда образец воды, который взял Рэй, должен совпасть с тем, что у вас в шприце. Well, if he did drown in that hot spring, the water sample that Ray collected should match what you've got in that syringe.
В минувшие выходные жизнь Родни Кинга оборвалась, в возрасте 47 лет он по неосторожности утонул в бассейне у себя на заднем дворе. Over the weekend, on Father's Day, the life of Rodney King at age 47 ended with an accidental drowning in his backyard swimming pool.
Его также неоднократно подвешивали за руки в помещении, заполненном нечистотами и испражнениями, заставляя его держать голову поднятой, с тем чтобы он не утонул. He was also repeatedly hung by his hands in a room filled with sewage and excrement and forced to keep his head lifted in order to avoid drowning.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.