Ejemplos del uso de "учитывая" en ruso con traducción "consider"

<>
Ей пришлось нелегко, учитывая обстоятельства. She has a pretty hard time considering.
Это очень дешево, но учитывая состояние. Well, that's quite cheap, but considering its condition.
Ты в бодром настроении, учитывая обстоятельства. You're in a chipper mood, considering.
Это явное заявление, учитывая характер ее работы. That's quite a statement, considering her line of work.
Особенно учитывая, что мы бы надрали вам задницу. Especially considering we would have kicked your asses.
Глазные нервы и зрачок выглядят нормально, учитывая травму. Cranial nerves and pupil reflex looks normal, considering the trauma.
Учитывая, что она зарабатывает на жизнь готовя напитки! Considering she makes beverages for a living!
Отлично, учитывая, что недавно получил ранение в шею. I, uh, I feel great considering I just got shot in the neck.
Учитывая, что он снял Джека с этого дела? Considering he took Jack off the case?
Учитывая, что я должна быть мертва, более или менее. Considering I'm supposed to be dead, about right.
Не удивительно, учитывая ваш тяжкий труд в научной безызвестности. Not surprising, considering you toil in scientific obscurity.
учитывая, что в последние годы участились проявления стихийных бедствий, Considering that in recent years natural disasters have become more frequent,
Успехи Турции еще более поразительные, учитывая ситуацию вокруг нее. Turkey’s achievements are all the more remarkable when one considers its neighborhood.
Совсем неплохо, учитывая, что вы также прикрыли местный бордель. Not too bad, considering you also helped to take down an escort ring.
Ну, это заманчивое предложение, учитывая мое текущего финансовое положение. Well, it's an attractive offer, considering my current financial state.
И, учитывая улучшенную сыворотку, к счастью, надерешь ему задницу. And, considering how potent the serum is, hopefully, you'll kick his ass.
Учитывая напряженную обстановку, рад видеть вас в добром здравии. Considering the stress of the situation, it's nice to see you in good spirits.
Ну, это маловероятно, учитывая, что он живет в Портленде. Well, that's improbable considering he lives in Portland.
Учитывая огромные размеры страны, похоже, наиболее приемлемой будет двухпартийная система. Considering the country's vast size, a two-party system seems to be the most appropriate.
Учитывая, что произошло вчера, я думала, ты останешься в части. Well, considering the day you had yesterday, I figured you'd still be at the firehouse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.