Ejemplos del uso de "федерального" en ruso

<>
Вы беспокоитесь о решении федерального дела. You're concerned about solving a federal case.
Отчет Федерального резерва Далласа разочаровывает. Dallas Fed survey disappoints
Остановить взрывной рост федерального долга Америки Stopping America’s Federal Debt Explosion
модели МВФ (и Федерального Резерва) были неправильными. the models of the IMF (and the Fed) were wrong.
Но все это зависит от Федерального резерва. All of this rides on the Federal Reserve.
В результате председатель Федерального Резерва Америки обладает сегодня необычайно огромным влиянием. As a result, America’s Fed chairman today commands super-normal influence.
Федеральный закон об учреждении федерального таможенного органа; Federal Law establishing the federal customs authority;
Влияние политики Федерального резервного банка на прочие центральные банки не следует недооценивать. The effect of Fed's policies on other central banks should not be underestimated.
При поддержке Федерального агенства по культуре и кинематографии Sponsored by the Federal Agency for Culture and Cinematography
Во- вторых, большое сокращение налогов затруднит способность Федерального резерва облегчать ставки процента. Second, a large tax cut hampers the ability of the Fed to ease interest rates.
Поэтому аналог Федерального Резервного Банка Камбоджи был разбомблён. So the equivalent of the Federal Reserve Bank in Cambodia was bombed.
Также важно и то, что председатель Федерального Резерва главенствует и в экономике США. Equally importantly, the Fed Chairman also commands the US economic stage.
Я держу в руке предписание от федерального судьи. I am holding in my hand a writ from a federal judge.
США сегодня находятся на пути к экономическому спаду, независимо от действий Федерального Резерва. The US is now headed towards recession, regardless of what the Fed does.
Вопрос с юрисдикцией федерального уровня является более сложным. The issue of federal jurisdiction was more complex.
Одной из таких проблем является скрытое вето, наложенное Уолл Стрит на Совет Федерального Резерва. One such problem is Wall Street's implicit veto over the Fed.
Рост займов федерального правительства означает также вытеснение частного сектора. Increased borrowing by the federal government also means crowding out the private sector.
На это экономисты в области международных финансов отвечают, что у Федерального Резерва нет таких возможностей. To this, international finance economists respond that the Fed does not have the power to do so.
Наконец, Асемоглу изучает роль поддержки федерального правительства жилищному строительству. Finally, Acemoglu examines the role of federal government support for housing.
Определить этот уровень невозможно, но после его достижения способности Федерального Резерва стимулировать экономику придет конец. It is impossible to determine where that point is, but when it is reached, the Fed's ability to stimulate the economy comes to an end.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.