Beispiele für die Verwendung von "фигурка" im Russischen

<>
Прилагается фигурка обезьянки в персидских одеяниях, играющая на тарелках. Attached, the figure of a monkey in Persian robes, playing the cymbals.
Вообще я негритянок не держу, но у тебя неплохая фигурка. I don't normally keep coons, but you have a nice figure.
Это фигурка оригами: лист бумаги, никаких надрезов, только складывание, сотни сгибов. This is an origami figure - one sheet, no cuts, folding only, hundreds of folds.
Я не могу найти фигурки для вертепа. I can't find the figures for the nativity.
Модель изгибов, показанная здесь, является образцом фигурки оригами. The crease pattern shown here is the underlying blueprint for an origami figure.
Вы не увидите меня, собирающим коробки или мультяшные фигурки. You don't see me collecting lunch boxes and action figures.
Если хочешь сохранить женственную фигурку, держись подальше от тюрьмы. If he wanted to keep his girlish figure, he should've stayed out of jail.
Продолжите меня так кормить, я потеряю свою девичью фигурку. Keep feeding me like that, I'll lose my girlish figure.
Майлс построил эту модель Аламо, с кучей маленьких фигурок. Miles built this Alamo model, replete with small figures.
Наверное, Уэсли Снайпс и Тукан Сэм получили фигурки похожие на вас. Maybe Wesley Snipes and Toucan Sam just got action figures that look like you guys.
Почему ты не говоришь это мне в твоей комнате игрушечной фигурки? Why don't you tell that to me in your action figure room?
Мы берём идею, объединяем с квадратом листа и получаем фигурку оригами. We take an idea, combine it with a square, and you get an origami figure.
Вдалеке видишь вполне красивую фигурку, но магия уходит, когда она широко открывает рот. From a distance you see quite a nice figure but magic is gone, when she opens her mouth wide.
Это интересно, момент, когда Главный погибает, он оглядывается и видит смешную фигурку разгоняющую людей. It's nice because this is the moment when Chief dies, that he looks up and sees this harlequin figure waving all the people away.
Поэтому я продал несколько своих фигурок и купил билет в оба конца в Лос-Анджелес. So I sold a few of my action figures, and I bought a round-trip ticket to Los Angeles.
Эти винтажные фигурки героев из «Звездного пути» образца 1970-х годов стоят там не просто так. Those vintage 1970s Star Trek action figures aren’t just sitting there.
Если не верите, отодвиньте кровать от стены, и увидите у изголовья фигурку, которую я нарисовала булавкой. For proof, pull it from the wall and by the pillow, you will find a figure I drew with pin holes.
Да, возвращайся на своё место, фигурка. Yeah, spelunk away, little figurine.
Чувак, та фигурка - то, что надо. Dude, that hula girl is perfect.
Сэйди сказал, что эта фигурка - ваше величайшее сокровище. Seiji told me that you really treasure this figurine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.