Usage examples of "фирмам" in Russian with translation to English

<>
Мы передали Ваш запрос названным фирмам. We have forwarded your enquiry to the firms mentioned.
Мы принадлежим к ведущим фирмам в этой отрасли. We are one of the leading companies in this sector.
Гибкость и оперативность позволит таким фирмам процветать. Flexibility and responsiveness will enable such firms to thrive.
По всем торговым и экспортным фирмам в этой стране. On every trade and exportation company in the country.
Экономический рост требует наличия финансовых институтов, предоставляющих кредиты местным фирмам. Growth requires financial institutions that lend to domestic firms.
Иностранным фирмам теперь запрещено владеть пакетом акций банков и страховых компаний. Foreign firms are now barred from majority ownership of banks and insurance companies.
Другие утверждают, что Интернет облегчает фирмам работу по найму персонала. Others suggest that the Internet has made it easier for firms to hire quickly.
Подобные компании продают потом созданные ими лекарства (или даже всю компанию) более крупным фирмам. Such companies then sell the drugs they develop, or even the entire company, to larger firms.
Другие считают, что Интернет облегчил фирмам задачу найма новых работников. Others suggest that the Internet has made it easier for firms to hire quickly.
Западные компании гораздо более склонны доверять секретную финансовую информацию или патенты индийским фирмам, чем китайским. Western companies are far more inclined to trust Indian firms with sensitive financial information or patents than they are in the case of China.
5. Экономический рост требует наличия финансовых институтов, предоставляющих кредиты местным фирмам. 5. Growth requires financial institutions that lend to domestic firms.
Но не перестали ли мы задавать принципиальные вопросы себе и тем фирмам, которым мы доверили все это делать? But have we stopped asking fundamental questions, both of ourselves and of the companies we entrust to do all of these things?
Так следует ли правительствам отступить и позволить финансовым фирмам реформировать себя самим? So, should governments step back and let financial firms reform themselves?
Вместо формирования партнерств с небольшими компаниями, которые хорошо подходят к нынешней бизнес-модели, крупным фирмам стоит работать с инновационными стартапами, обладающими прорывным потенциалом. Instead of forming partnerships with smaller companies that suit their current business model, major firms should work with inventive startups with disruptive potential.
Банки, наполовину находившиеся в собственности государства, продолжали ссужать деньги фирмам по правительственной указке. Semi-state owned banks kept funneling money to firms on government directions.
Кроме того, ограничения, препятствующие социально ответственным компаниям, базирующимся в развитых промышленных странах, осуществлять деятельность в Мьянме, оставляют пространство для активности менее добросовестным фирмам. Likewise, restrictions that prevent socially responsible companies based in advanced industrial countries from doing business in Myanmar have left the field open to less scrupulous firms.
Экономически, временные контракты дают фирмам больше гибкости в ответе на меняющиеся рыночные условия. Economically, easier recourse to temporary contracts gives firms more flexibility in adjusting to changing market conditions.
Но они не могут быть так близки к частным фирмам, что оказываются у них в кармане или – другая крайность – начинают им просто приказывать. But they cannot get so close to private firms that they end up in companies’ pocket, or, at the other extreme, simply order them around.
При составлении договоров следует предусматривать договорные положения, не позволяющие фирмам увеличивать их коллизии интересов. When drawing up contracts, contractual terms to prevent the firms increasing their conflict of interest should be considered.
Этот исключительный результат стал возможен благодаря Фонду Билла и Мелинды Гейтс и фармацевтическим фирмам, включая Bayer, Novartis, Pfizer и мою компанию Sanofi Pasteur. This extraordinary feat was made possible by the Bill & Melinda Gates Foundation, and by pharmaceutical firms including Bayer, Novartis, Pfizer, and my company, Sanofi Pasteur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!