Exemplos de uso de "фондовый рынок" em russo

<>
Дешев ли фондовый рынок США? Is The Stock Market Cheap?
«Если вы хотите выбрать более агрессивную стратегию, отправляйтесь на фондовый рынок. "If you want to be more aggressive, go into the equity market.
Оно обеспечивает также телекоммуникационные каналы связи для зрителей для распространения новостей и оказания других услуг, таких, как предоставление новостей в сфере экономики и потребительских товаров, фондовый рынок и финансовые услуги, фотографии и важные международные события. It also provides telecommunications facilities to subscribers for the distribution of news and other services such as economic and commodity news, share market and financial services, photographs and international features.
Прямой доступ (DMA) на фондовый рынок; • Direct access to stock market (DMA);
Золото в связке товары/валюты часто выступает в качестве тихой гавани. И когда фондовый рынок падает или растет, золото действует обратным образом. Gold is a commodity/currency that acts as a safe haven basket and when the equity market tanks or surges, gold should react inversely.
Готов ли фондовый рынок к проблемам? Is the Stock Market Loaded for Bear?
Поэтому нельзя сказать, что бычий фондовый рынок не оправдан обстоятельствами. So the equity bull market is not totally unjustified.
«Российский фондовый рынок имеет привлекательную дивидендную доходность. “The Russian stock market has an attractive dividend yield.
Конечно, фондовый рынок не играет важной политической роли в России; большинство россиян даже не следит за рыночными индексами. Of course, equity ownership in Russia is narrow; most Russians do not even follow market indices.
А фондовый рынок их всех прекрасно поддерживает. And the stock market supports all of them well.
На сегодняшний день в странах, где кредитный, фондовый и рынок недвижимости характеризуются некоторой «игристостью», политики избегают высоких кредитных ставок, в результате чего рост экономики малозначителен. For now, policymakers in countries with frothy credit, equity, and housing markets have avoided raising policy rates, given slow economic growth.
Еще необходимо обращать внимание на весь фондовый рынок. Another point of attention is the overall stock market.
«Когда рухнул фондовый рынок, я потерял свой дом. “I lost my house when the stock market crashed.
Фондовый рынок Китая не может стать двигателем приватизации. China's stock market cannot be a vehicle for privatization.
Российский фондовый рынок стал заложником политических мыльных опер. The Russian stock market has become bogged down all year in political soap operas.
Фактически, фондовый рынок достиг нижней границы прошлой зимой. In fact, the stock market bottomed out last winter.
Российский фондовый рынок после прошлогоднего бума сегодня отстает. Russia's stock market has been a laggard following last year's boom.
Да, фондовый рынок - билет из этой серой жизни. "How I became a millionaire" yeah, stock market is the ticket out of this petty life.
№3. Фондовый рынок перераспределяет капитал более эффективно, чем банки. #3. The stock market allocates capital more efficiently than banks.
Фондовый рынок уже упал и может упасть еще больше. The stock market has already fallen sharply and may fall further.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.