Sentence examples of "фотографией" in Russian

<>
Отправка письма с вложенной фотографией Sending an email with an attached photo
Этой фотографией можно просто восхищаться. One thing you can do with a picture like this is simply admire it.
Они смеялись над фотографией моего парня. They laughed at the photograph of my boyhood.
Графическим дизайном, компьютерами, фотографией, промышленным дизайном. They can do graphic design, all kinds of stuff with computers, photography, industrial design.
Щелкните элемент Сделать фотографией профиля. Select Set as profile photo.
Простите, я не могу провести кредитку без удостоверения с фотографией. I'm sorry, I can't swipe a credit card without a picture ID.
Но позвольте начать фотографией с Викинга. But let me start with a Viking photograph.
Джитиш Каллат успешно работает с фотографией, скульптурой, живописью и инсталляцией. Jitish Kallat successfully practices across photography, sculpture, painting and installation.
Паспорт (страница с фотографией и адресом) Passport (photo page & address page)
Это означает, что они владеют каждой твоей фотографией отныне и навеки. It means he owns every picture he takes of you, from now till the end of time.
Я оставлю вас с этой злободневной фотографией. I'll leave you with this topical photograph.
И Пененжек понимает, что такое увлечение фотографией — это способ развлечься в условиях войны. And Pieniazek understands that dabbling in photography this way is a source of entertainment in wartime.
Чтобы изменить масштаб, воспользуйтесь ползунком под фотографией. To zoom in or out, use the slider below the photo.
На странице своего профиля в Delve щелкните значок камеры рядом с фотографией. In Delve, on your profile page, click the camera icon next to your picture.
Выживший: Георгий Фарниев сегодня с открытой на ноутбуке фотографией себя в больнице после захвата Survivor: Georgy Farniev pictured today, with a photograph of him in hospital follwoing the siege on his laptop
На сегодняшний день, художники Raqs возможно главные представители мультимедийного искусства в Индии, работающие с фотографией, видео и инсталляциями. Raqs are probably the foremost practitioners of multimedia art in India today, working across photography, video and installation.
Это то, что скрывается за каждой фотографией. There's layers behind each photo.
Там в Портленде на автобусной остановке даже была реклама с их совместной фотографией. Back in Portland they even had those bus bench ads with their picture together.
С каждой поездкой инспекторов, с каждой новой фотографией или ракетой база данных CAR становится все весомее и авторитетнее. With every trip, every photograph of another rocket, CAR’s database grows in authority.
И я понятия не имел, что он вообще знал что я увлекаюсь фотографией, до того как я переехал сюда и увидел свои работы весящие на его стенах. And I had no idea he even knew I was into photography until I moved in here and saw my work hanging on his walls.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.