Ejemplos del uso de "футбола" en ruso

<>
Мир посредством футбола высшего класса Peace through Superior Football
А я фанатею от футбола. Yeah, I'm crazy about soccer.
Добро пожаловать в Энфильд, родину футбола. Welcome to Anfield, the home of football.
Настольный футбол - пинг-понг для футбола. Foosball's like the soccer of ping-pong.
"Не та дорога" - это развитие футбола: "The wrong road" is the development of football:
В мае палестинцы добивались исключения Федерации футбола Израиля из ФИФА. In May, Palestinians tried to have the Israeli soccer federation expelled from FIFA.
И это будет конец футбола в Лансере. And that will be the end of football at lancer.
Воздействие глобализации футбола на африканские страны, похоже показывает обратную противоположность. The impact of soccer globalization on African countries appears to be just the opposite.
В триллионный раз, я - наследие Оберна, наследие футбола. For the zillionth time, I am auburn legacy, football legacy.
Ты пропустила минут пять самого великолепного футбола, который когда-либо был. You just missed the most amazing maybe five minutes of soccer that's ever happened.
Эй, Пострелёнок, когда твои братишки вернутся с футбола? Hey, imp, when your brothers come back to football?
В танго баре, две красивые девушки будут ждать принца и короля футбола. In a tango bar, two beautiful girls will be waiting for the prince and the king of soccer.
Аргентинская звезда футбола почти поднялся на этот высокий пьедестал. The Argentine football star nearly rose to that lofty pedestal.
Забудьте о коротких перепасовках и гипнотизирующей игре по владению мячом - визитной карточке испанского футбола. Forget the tiki-taka, the hypnotic, possession-oriented style that has been the hallmark of Spanish soccer.
Но не только этническое и культурное разнообразие изменили лицо европейского футбола. But ethnic and cultural diversity is not all that has changed the face of European football.
Считалось, что ухоженные люди в дорогих костюмах, управляющие международной федерацией футбола, недосягаемы для закона. Most people assumed that these pampered men in expensive suits, governing the world’s soccer federation, were beyond the reach of the law.
И, на самом деле, из-за футбола таки разразилась настоящая война: And, in fact, real war has actually broken out over football.
Газета The Sunday Times получила бесценные документы, указывающие на крупномасштабное взяточничество в руководящем органе футбола. The Sunday Times obtained a trove of documents pointing at large-scale graft in the soccer governing body.
Капков также был главой фонда Национальной академии футбола, который некогда поддерживал Абрамович. Kapkov had been head of the National Academy of Football foundation, which Abramovich once backed.
В целом представляется более полезным рассматривать эволюцию футбола в привязке к поколениям, нежели к географии. More generally, it's helpful to think of soccer evolution in generational rather than geographic terms.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.