Beispiele für die Verwendung von "хамить" im Russischen

<>
Не, ну хамить же не обязательно. You ain't got to be rude about it.
Разве в этом есть что-нибудь такое, из-за чего стоит хамить? There's no need to be rude, is there?
Ты не замечаешь, когда хамишь? You're getting to be rude, you know?
Знаю, что ты хамишь мне нарочно, но я всё равно попью, потому что мне нравится. I know you're trying to be rude, but I am gonna do that, because I find it enjoyable.
Вот только не надо хамить. Well, don't get sassy with me.
Будешь хамить - получишь в нос. If you're not, you'll get punched in the nose.
Не позволяй им хамить тебе. Don't let them get rough.
А вот хамить совсем не обязательно. You don't have to be obnoxious about it.
Так что, уже можно начинать хамить? So can I class it back down now?
Нужно научить его не хамить начальству. He must learn not to poke fun at the authorities.
Потом у неё выросла грудь, и она начала хамить. Then she got a bust, and started giving lip.
И скажи, что ему лучше бы не хамить в ответ. Tell him whatever its import, he'd best not serve the sender ill.
А теперь иди используй свой рот для чего-то полезного, хватит хамить. Now, go use that mouth of yours for something other than smartin 'off.
Да, но это не означает, что мне надо было хамить в ответ, правда? Yeah, but I didn't have to be childish back, did I?
Вы практически ничего не делаете, а когда делаете хоть что-то, то начинаете ворчать и хамить. You are often incoherent, and then when you do make sense, you are surly and rude.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.