Ejemplos del uso de "христиан" en ruso

<>
Сколько христиан я убил, Флоки? How many christians did I kill, Floki?
Погромы против христиан в Ираке Iraq’s Anti-Christian Pogroms
Синие демоны, которые едят Христиан живьём. Blue demons that eat Christians alive.
Совсем другое дело — убивать славянских христиан на Украине. However, it’s another to kill Christian Slavs in Ukraine.
Безусловно, большинство христиан не оказывают Муру активной поддержки. Most Christians, of course, are not actively supporting Moore.
В таких учебниках иудеев и христиан называют врагами. Such books also call Jews and Christians enemies.
Сотни христиан покинули свои дома на севере Ирака. Thousands of Christians have fled their homes in northern Iraq.
Оскорбляет ли христиан празднование Дивали, Ураза-байрама или Песаха? Does the celebration of Diwali, Eid, or Passover offend Christians?
«В большинстве случаев христиан вынуждают отказаться от их прав. “In most cases, the Christian victims are asked to give up their rights.”
Для некоторых евангелических христиан это священное место второго пришествия Мессии. To certain evangelical Christians, it is the holy site of the Second Coming of the Messiah.
Арест, права Христиан, шутка про кокаин, книга, женитьба, секс-клубы. The DUl, the Christian Right, a joke about cocaine, the book, the marriage, the sex clubs.
После арабской весны в Египте растут масштабы гонений на христиан In post-Arab Spring Egypt, Muslim attacks on Christians are rising
А 45% американских христиан посещают службу в церкви каждое воскресенье. And 45% of American Christians attend a church service every Sunday.
Советские коммунисты, убивавшие христиан, иудеев и мусульман, были воинствующими атеистами. The Soviet communists who murdered Christians, Jews and Muslims were militant atheists.
Христиан - демократы отказались от идеи национального суверенитета, отдав предпочтение объединению Европы. Christian Democrats abandoned national sovereignty when they embraced European unification.
На место прибыла полиция, которая арестовала 20 мусульман и 17 христиан. Security forces arrived, and 20 Muslims and 17 Christians were arrested.
Многие исламисты обвиняли христиан в заговоре с ас-Сиси против них. Many Islamists accused Christians of conspiring with Sissi against them.
быстро растущая армия верующих христиан, в которой теперь насчитывается 20 миллионов. the rapidly growing army of Christian believers, now estimated at 20 million.
Отвергшие Иисуса евреи, действительно, были в числе первых гонителей ранних христиан. Jews who rejected Jesus were, indeed, among the first to be intolerant toward the early Christians.
Приемлемо: «Встречайтесь с одинокими христианами» «Много христиан» «Хотите встречаться с христианином?» Acceptable: "Date Christian Singles" "Plenty of Christians" "Want to date a Christian?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.