Ejemplos del uso de "центра управления" en ruso con traducción "control center"

<>
Полицейские говорят, что отрубились компьютеры в Центре Управления Дорожным движением. Police scanners are saying computers are down at Traffic Control Center.
Проведите вниз по начальному экрану, чтобы открыть меню «Control Center» (Центр управления). From the home screen, swipe down to reveal the Control Center.
Разблокировав телефон, проведите вверх по экрану, чтобы открыть меню «Control Center» (Центр управления). With your phone unlocked, swipe up to reveal the Control Center.
визиты специалистов, в том числе на космодромы, в центры управления полетом и другие объекты космической инфраструктуры на добровольной основе; experts visits, including visits to space launch sites, flight command and control centers and other objects of outer space infrastructure on a voluntary basis;
В декабре Путин пригласил лидеров ОДКП посетить новый Национального центр управления обороной в Москве и предложил этим странам принять участие в его работе. In December, Putin welcomed CSTO leaders to the new National Defense Control Center in Moscow and invited their countries to join the center.
Несколько вероятных российских атак приписали разведывательным службам Москвы, потому что хакеры использовали конкретные центры управления — серверы — чтобы собрать информацию о различных противниках России. A number of possible Russian attacks were attributed to Moscow's intelligence services because the attackers used specific command and control centers – servers – to collect information from various Russia adversaries.
Бремя доказывания авторства хакерских атак будет тяжелее при подготовке таких наступательных действий. Доказательства будут считаться убедительными лишь в том случае, если Вашингтон предъявит вполне конкретную и исчерпывающую информацию о центрах управления, инициировавших такую хакерскую деятельность. The burden of proof for attribution would be higher in crafting such a response; it would be viable only if Washington had definitive information on the command and control centers that launched the hacking activity.
У DF-21D есть своя ахиллесова пята. Это цепочка приборов обнаружения, релейных станций и центров управления, которые необходимы для того, чтобы обнаружить корабль противника, опознать его, проследить за его курсом, а затем нанести по нему удар баллистической ракетой. The DF-21D has an Achilles’ heel, the so-called “kill chain” of sensors, relay stations, and command and control centers required to detect, identify, track, and hit a ship with a ballistic missile.
Национальное управление по исследованию океанов и атмосферы Соединенных Штатов предложило совместно с Управлением по вопросам космического пространства организовать аналогичный практикум по использованию Системы КОСПАС-САРСАТ для стран Центральной Америки и провести его в Центре управления полетами в Майами, Флорида (Соединенные Штаты), в 2003 году; The National Oceanic and Atmospheric Administration of the United States proposed to organize, with the Office for Outer Space Affairs, a similar workshop on the use of the Cospas-Sarsat System for the benefit of the countries of Central America at its Mission Control Center in Miami, Florida (United Sates), in 2003;
Алексеев процитировал заявление чеченского лидера Рамзана Кадырова, сделанное им в июне 2009 года. Кадыров сказал, что Вашингтон является "центром управления" повстанческим движением исламистов на Северном Кавказе (это вызвало смех среди вашингтонских слушателей, которым казалось, что они-то уж слышали всякие обвинения в адрес их города). Alexseev cited Chechen leader Ramzan Kadyrov’s statement in June 2009 that Washington was “the control center” of the Islamic insurgency in the North Caucasus (raising chuckles from the DC audience, who probably thought they had already heard every accusation thrown at their town.)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.