Usage examples of "часовую" in Russian with translation to English

<>
Translations: all154 hour96 hourly45 clock13
я стою перед классом и веду часовую лекцию. I would stand before a class and give a one-hour lecture.
работа, выполняемая в выходные или праздничные дни, должна оплачиваться по часовой ставке оплаты сверхурочной работы, на 100 процентов превышающей обычную часовую ставку работника, при этом время округляется в большую сторону до ближайшего получаса. work done on weekly days off or public holidays must be paid at an hourly overtime rate 100 % above the employee's normal hourly rate, with the time being rounded up on a half-hourly basis.
Помнишь удар молнии а часовую башню? Remember the lightning bolt at the clock tower?
Недавно он возложил вину за бюджетные проблемы Франции на 35 часовую рабочую неделю. He recently blamed France's budgetary problems on the country's 35-hour workweek.
Потому что ты работаешь 9-ти часовую смену, а большинство из этих батареек хватает только на шесть. Because you work a nine-hour shift, and a lot of these batteries only last for six.
С тех пор как 30 лет назад я начал преподавание, мне всегда казалось, что технология является довольно неизменной: я стою перед классом и веду часовую лекцию. Ever since I began teaching 30 years ago, it had seemed that the technology was rather fixed. I would stand before a class and give a one-hour lecture.
Решение Франции, позволяющее работодателям увеличить количество рабочих часов – а также заработную плату – и фактически упраздняющее 35-и часовую рабочую неделю, перечеркивает тенденцию, наблюдавшуюся на протяжении последних десятилетий. France’s decision effectively abolishing its 35-hour workweek by allowing employers to increase working hours – and pay – marks a reversal of a decades-old trend.
Этот параметр полезен для планирования в особых случаях, например для проектов с требованием внеурочной работы или когда вы знаете, что сотрудник посетит другую часовую зону при работе над проектом или при выполнении какого-либо задания. This option is useful for planning purposes in special cases, such as for projects that have non-standard hour requirements, or when you know a worker will be visiting or reassigned to a different time zone to work on the project or activity.
45 часовая рабочая неделя являлась необходимым минимумом. a 45-hour working week was the minimum that was necessary.
Какова ваша часовая ставка оплаты? How much is your hourly pay?
У часов две стрелки: часовая и минутная. The clock has two hands, an hour hand and a minute hand.
Часовая операция, неделя перевязок, месяц рубцов и шрамов. An hour of surgery, a week of changing bandages, a month of scarring.
Наши исследования часового импульса подтверждают мою точку зрения. Our hourly momentum studies corroborate my view.
Виджет часов показывает время текущего часового пояса. The clock widget shows time for current time zone.
После часового перерыва будет свидетельствовать лейтенант Джадзия Дакс. Following a one-hour recess, Lieutenant Dax will take the witness stand.
Без трендовый режим, также поддерживается нашими часовыми осцилляторами. The trendless mode is also supported by our hourly oscillators.
Пленка, наматывание на катушку, и только по часовой стрелке. The threading, splicing the reels, and always racing the clock.
Например, следующий (часовой) график показывает текущее положение EURUSD. For example, the following (1-hour) chart shows the current position of the EURUSD.
Без трендовая краткосрочный картина подтверждается нашими часовыми осцилляторами. The trendless short-term picture is also confirmed by our hourly oscillators.
Я могла определить по часовой стрелке, насколько сильно он будет бить меня. I could guess how bad the beating would be by the hands of the clock.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!