Ejemplos del uso de "часовых" en ruso con traducción "hourly"

<>
Спокойный режим также виден на наших часовых осцилляторах. The quiet mode is also visible on our hourly momentum studies.
Боковой режим также виден на наших часовых исследованиях импульса. The sideways mode is also visible on our hourly momentum studies.
Оба часовых исследования импульса находятся в медвежьей территории, указывая на отрицательный импульс. Both our hourly momentum studies stand within their bearish territories, indicating negative momentum.
Категории затрат назначаются операционным ресурсам и операциям маршрутизации в целях определения часовых затрат и сегментирования доли затрат в подсчитанной стоимости произведенной номенклатуры. Cost categories are assigned to operations resources and routing operations to define hourly costs and segment cost contributions in a manufactured item’s calculated costs.
Поправки на качество: проблема качества острее всего встает в тех случаях, когда сбор данных о ценах ведется на основе метода часовых ставок (дневные ставки и ставки в зависимости от квалификации). Quality adjustment: quality adjustment main issue is when the collection of prices is done with the help of hourly rates method (price per day and per qualification).
В соответствии со статьей 61 Трудового кодекса оплата труда работников производится на основе часовых и (или) месячных тарифных ставок (окладов), определяемых в коллективном договоре, соглашении или нанимателем, а в организациях, финансируемых из бюджета и пользующихся государственными дотациями,- правительством или уполномоченным им органом. Under article 61 of the Labour Code, workers are paid on the basis of hourly and/or monthly wage rates laid down in a collective contract or agreement by the employer or, in organizations funded from the State budget and receiving a State subsidy, by the Government or a body authorized by it.
Данные, охватываемые при составлении ИЗРС, касаются совокупных средних часовых затрат на рабочую силу, которые в свою очередь разбиваются на две категории затрат на рабочую силу: " заработная плата и оклады " и " отчисления работодателей на социальное страхование плюс уплаченные налоги минус субсидии, полученные работодателем ". The data covered in the LCI collection relate to total average hourly labour costs, which in turn are broken down into the two labour cost categories “wages and salaries” and “employers'social security contributions plus taxes paid minus subsidies received by the employer”.
Этот обмен свидетельствует о наличии между двумя сторонами разногласий по поводу часовых ставок оплаты работ, выполнявшихся " Конеко " в Англии в июле 1990 года (который непосредственно предшествовал вторжению Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта), а также почасовых ставок, причитавшихся за последующий период, в течение которого два сотрудника компании находились в иракском плену. These exchanges show a dispute between the two concerning hourly billings made by Coneco for work done in England in July 1990 (during the one month prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait), as well as for hourly rates accrued after that date by Coneco's two employees while they remained in the custody of Iraqi military forces.
Какова ваша часовая ставка оплаты? How much is your hourly pay?
Наши исследования часового импульса подтверждают мою точку зрения. Our hourly momentum studies corroborate my view.
Без трендовый режим, также поддерживается нашими часовыми осцилляторами. The trendless mode is also supported by our hourly oscillators.
Без трендовая краткосрочный картина подтверждается нашими часовыми осцилляторами. The trendless short-term picture is also confirmed by our hourly oscillators.
Я слышал, как она говорила по телефону о часовом тарифе. I heard her quote her hourly rate on the phone.
В связи с этим повышена на 25 % часовая тарифная ставка учителей. In this connection hourly pay rates for teachers have been raised by 25 per cent.
Тем не менее, наши часовые индикаторы импульса показывают признаки возможного отката. However, our hourly momentum indicators show signs that a pullback could be in the works before the next leg north.
В краткосрочной перспективе (см. часовой график) следует отметить резкое движение от минимумов 16 декабря. In the shorter term (see hourly chart below), the move off the December 16 low has been fierce.
Хотя наши часовые исследования импульса показывают, что дальнейшее отступление может быть на картах перед последующим движением. Our hourly momentum studies though show that a further retreat could be on the cards before the next leg up.
После сегодняшнего снижения среднего часового заработка пара теперь прорвалась выше этого уровня, изменяя краткосрочную тенденцию к восходящей траектории. With today’s decline in average hourly earnings, the pair has now broken above that level, turning the pair’s near-term bias upward.
Средний часовой заработок увеличился всего на 0.1%, это меньше 0.2%, которые ожидали увидеть трейдеры и экономисты. Average hourly earnings only grew by just 0.1%, below the 0.2% traders and economists had been expecting.
Показатель широко отслеживаемого среднего часового заработка вырос в январе на 0.5%, а это максимальный уровень роста с ноября 2008! The widely-watched average hourly earnings measure spiked by 0.5% m/m in January, the strongest rate of growth since November 2008!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.