Exemples d’usage de "частице" en russe avec traduction en anglais

<>
Я получил (а) результаты по частице, найденной вами в костях. I got results back on that particle you found embedded in the bones.
По существу, каждое из этих обозначений относится к какой-нибудь частице. Basically, each of these terms refers to some of the particles.
На самом деле, если вам удается читать эту хронику, то это благодаря одному невероятно банальному бозону: фотону, или "частице света", которая является "курьером" электромагнитной силы. In fact, if you can read this article, it is thanks to an extraordinarily banal boson: the photon, or the "light particle" which is the "messenger" of the electromagnetic force.
Эта процедура мгновенно телепортирует свойства частицы Алисы частице Боба, и последняя становится идентичной оригиналу, при этом она неизбежно теряет всю информацию, которую несла до того. This procedure instantly teleports these properties to Bob's particle, becomes identical to Alice’s original which then necessarily loses all the information that it previously carried.
Впереди у ученых из ЦЕРН и других организаций - годы работы, когда они должны будут намного больше узнать о частице, ее свойствах и о значении ее открытия для физики. Scientists at CERN and elsewhere have years of work ahead of them learning more about this particle, more about its properties, and what its implications are for physics.
В принципе, до тех пор пока они владеют "запутанной" парой однотипных частиц, все, что Алисе следует сделать – это перенести свойства частицы, которую она хочет телепортировать, к той частице, что с ней "запутана". In principle, as long as they also share an “entangled” pair of the same kind of particle, all Alice must do is transfer the properties of the particle she wants to teleport to her “entangled” one.
Тут целый зоопарк субатомных частиц. There's a whole zoo of subatomic particles.
Частицы- гравиметрический анализ собранных частиц: Particulates- Gravimetric determination of the particulates collected:
Посмотрите, здесь одна частица все ещё красная. And you'll see, there's this one little last bit that's still remaining red.
Излечит анемию и усилит красные частицы. Clears up anemia and strengthens red corpuscles.
Тело состоит из омикрон частиц. Her body is made up of omicron particles.
Частицы- гравиметрический анализ собранных частиц: Particulates- Gravimetric determination of the particulates collected:
Эта частица - большой секрет автодизайна: управление отражением. This bit, the big secret of automotive design - reflection management.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен, This is why this new particle accelerator is so exciting.
В уплотнении есть вкрапленные частицы. There are particulates imbedded in the compaction.
Знаете, вроде прокаленного растительного масла с мелкими частицами картошки, хлеба, лука. You know, like old, burnt vegetable oil with microscopic bits of potato, bread, onion.
Немало частиц, и кажется странным, That's a lot of particles to keep track of.
Включение системы отбора проб твердых частиц Starting the particulate sampling system
Все частицы и мусор, который идет по водостоку, оседает в сифоне. All the bits and pieces that go down the drain are collected in the trap.
физики указывают набор реализуемых частиц. But physics does tell us what particles can be produced.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !