Exemples d'utilisation de "чесались" en russe

<>
Даже глаза у нее распухали и чесались. Even her eyes would itch her and swell up.
У меня чешется в ухе. I have an itch in my ear.
Так же, как и чесание? Ah, sort of like the, uh, scratching?
Я просто сидел в ванне с солью, чтобы не чесалось. I just sat in the bath with a load of salt stop from itching.
Проснувшись утром это появилось на моих предплечьях и голенях и очень зудело и чесалось. I went to wake up the next morning and it was up my forearms and Shins and very itchy and scratching.
Рецепторы, отвечающие за чесание, находятся только в двух верхних слоях кожи. Itch receptors are only in the top two layers of skin.
Я могу утиреть рот рукавом, салфетка валяется на столе, жевать с открытым ртом, чавкать, чесаться где пожелаю. I can wipe my mouth on my sleeve, napkin on the table, chew with my mouth open, make little noises, scratch wherever I want.
Вот, знаю же, что эти устройства вычистили от плесени, спор и прочего, но я что-то чешусь. Look, I know they scrubbed these devices of mold and spores and whatnot, but, uh, I am starting to itch a little bit.
Может быть вы чешетесь или ковыряете в носу, не знаю, но вы ничего не делаете, при этом будучи разумными, понимая, что я говорю. Maybe you're scratching yourself, or picking your nose, I don't know, but you're not doing anything right now, but you're being intelligent; you're understanding what I'm saying.
Протекционисты в Соединенных Штатах и Европе, у которых чешутся руки наложить высокие штрафные тарифы на китайские товары, оказались застигнуты врасплох. Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat-footed.
Глава кадыровской администрации доходчиво пояснил мысль своего шефа, разместив в соцсетях фотографию чеченского руководителя, удерживающего за ошейник огромную кавказскую овчарку по кличке Тарзан, и пояснив, что у этой собаки «зубы чешутся». Mr. Kadyrov’s chief of staff drove the point home with a photo posted on social media of the Chechen leader holding back a massive Caucasian Shepherd dog named Tarzan, saying the beast’s “teeth itch.”
Есть немало свидетельств того, что из-за этой паранойи в советские времена у многих чесались пальцы нажать кнопку. There is plenty of evidence that this specific paranoia resulted in Soviet trigger fingers ranging from itchy to automated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !