Ejemplos del uso de "чувствительны" en ruso

<>
Имена субдоменов чувствительны к регистру. Subdomain names are case sensitive.
Эта область мозга, а также области внутри лимбической системы, у подростков оказались крайне чувствительны к похвале после рисковых поступков, по сравнению со взрослыми. В то же время префронтальная кора, которая на слайде выделена синим, и которая удерживает нас от ненужного и чрезмерного риска в подростковом возрасте, ещё продолжает формироваться. And this region, the regions within the limbic system, have been found to be hypersensitive to the rewarding feeling of risk-taking in adolescents compared with adults, and at the very same time, the prefrontal cortex, which you can see in blue in the slide here, which stops us taking excessive risks, is still very much in development in adolescents.
Они крайне чувствительны к запахам. They're extremely sensitive to smell.
Большинство писателей чувствительны к критике. Most writers are sensitive to criticism.
Вы слишком чувствительны для вашей профессии. You're too sensitive to practice the legal profession.
Кошачьи глаза очень чувствительны к свету. Cat's eyes are very sensitive to light.
Мы, как люди, очень чувствительны к этому. We're very sensitive to that as humans.
Между прочим, они чувствительны в дряблых местах. Those are sensitive in the flabby parts.
Некоторые из этих слов чувствительны к регистру. Some of these words are case sensitive.
Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам. There are neurons there that are sensitive to faces.
Особенно чувствительны случаи преднамеренного убийства профсоюзных лидеров. Especially sensitive is the targeted killing of trade-union leaders.
Центральные Европейские валюты также чувствительны к росту. The central European currencies are also sensitive to growth.
Помните, что коды стандартных событий чувствительны к регистру. Keep in mind standard event codes are case sensitive.
Валютные рынки также крайне чувствительны к предстоящему количественному смягчению. Currency markets are also very sensitive to tapering talk.
Мы, люди, чувствительны к тяжести объекта в наших руках. As humans, we are sensitive to where an object in our hand is heavy.
В отличие от путей имена доменов НЕ чувствительны к регистру. Domain names are NOT case sensitive but paths are.
Значения не чувствительны к регистру, а после оператора нельзя ставить пробел. Values are not case-sensitive, and they can’t have a space after the operator.
Мексика и США должны быть чувствительны к политическим проблемам внутри обеих стран. Mexico and the US must be sensitive to domestic political concerns in both countries.
Огромное количество реакций с участием энзимов и белков чувствительны к кислотности воды. So many reactions involving enzymes and proteins are sensitive to the acid content of the ocean.
Сначала убедитесь, что клавиша Caps Lock не нажата, поскольку пароли чувствительны к регистру. First, check to make sure that Caps Lock isn't on, because passwords are case-sensitive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.