Usage examples of "чуму" in Russian with translation to English

<>
Боже, пошли на них чуму, а на скотину - гибель! O Lord, send plague onto them, and death onto their cattle!
Заболевания скота, требующие незамедлительного проведения соответствующих профилактических мер, включают ящур, овечью оспу, оспу коз, чумку, ринит, инфекционный коровий трахеит, чуму рогатого скота, бруцеллез, туберкулез, сибирскую язву и др. Animal diseases against which immediate preventive measures are essential include foot-and-mouth disease, sheep pox, goat pox, small ruminant pest, rhinitis, infectious bovine tracheitis, rinderpest, brucellosis, tuberculosis, anthrax and others.
И потом чуму лечить было некогда и на район просто сбросили бомбу. And after that, because there were no time to cure plague, they just dropped a bomb.
Появление и совершенствование химиотерапии туберкулеза с 1940-х по 1970-ые годы превратило некогда смертоносную "белую чуму" в излечимое заболевание. The development of TB chemotherapy from the 1940's through the 1970's transformed the once deadly "white plague" into a curable disease.
И я даже не упоминал проблем Ливии, Йемена или расположенного дальше Пакистана, или чуму экстремизма, которая теперь исходит из северной части Африки к югу от Сахары и из части Центральной Азии. And I haven’t even mentioned the challenges of Libya, Yemen, or, further afield, Pakistan, or the plague of extremism now coursing through the northern part of Sub-Saharan Africa and parts of Central Asia.
В этом лоскуте живет чума! Plague lives in this rag!
Помимо вопросов оценки окружающей среды утверждено девять разделов, касающихся политики в области охраны культурной собственности, спорных областей, лесного хозяйства, коренных народов, международных водных путей, насильственного переселения, природной среды обитания, борьбы с чумой и безопасности плотин. Alongside environmental assessment, nine safeguard policies have been adopted for the protection of cultural property, disputed areas, forestry, indigenous peoples, international waterways, involuntary resettlement, natural habitat, pest management, and safety of dams.
Чума на оба ваши дома A plague on both your houses
Распространенность некоторых эпидемических заболеваний, в частности чумы мелких жвачных животных и ящура; эндемических заболеваний, например бруцеллезов, туберкулеза и трипанозомоса; и таких заболеваний, переносимых клещами, как бабезиоз и анаплазмоз, оказывает весьма негативное воздействие на животных и приводит к сокращению их продуктивности. The prevalence of certain epidemic diseases, like pest of small ruminants and foot and mouth disease; endemic diseases, such as brucellosis, tuberculosis, and trypanosomiasis; and tick born diseases, like babesiosis and anaplasmosis, all put heavy stress on animals and reduce production.
Небольшая чума меня не заботит. A little plague doesn't worry me.
Белые европейцы подверглись эпидемии чумы. White Europeans were subject to the plague.
Холера боится меня, как чумы. Cholera avoids me like the plague.
«Страшная эпидемия чумы поразила Мадагаскар». “Fearsome Plague Epidemic Strikes Madagascar.”
Мы оба избегали этого как чумы. We both avoided it like the plague.
Много лет назад была вспышка чумы. Many years ago, it was a time of plague.
Они умерли от агрессивной легочной чумы. They died of aggressive pneumonic plague.
Удостоверилась, чтобы избежать этого, как чумы. Made sure to avoid it like the plague.
Таких я обычно избегаю как чумы. The kind of person I normally would avoid like the plague.
Это чесотка или бубонная чума у тебя? Is that mange or bubonic plague you're wearing?
Ходят слухи, что на деревню надвигается чума. Rumor has it the village is plague striken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!