Sentence examples of "шампанским" in Russian
Никогда не задумывались, почему мы отмечаем канун Нового года шампанским?
Ever wonder why we celebrate New Year’s Eve with champagne?
Когда приехали пожарные, они оказались стриптизёрами и потушили огонь шампанским.
When the firefighters came, they were actually strippers, and they put out the fire with champagne.
О, ты думаешь, я против Комнаты заполненной шампанским и моделями?
Oh, you think I'd skip out on a roomful of champagne and models?
Они собираются "удивить" меня тортом и шампанским и вогнать в краску тостом.
They're going to "surprise" me with cake and champagne and that embarrassing toast.
«Вы помните, как в воскресенье в раздевалке угощали меня шампанским?— спросил Путин хоккеистов.
“You remember how in the locker room on Sunday you offered me champagne?” Putin told the team, according to Russian news reports.
Мать высшего сословия с тесной связью, в течение десятилетия, с психоанализом, транквилизаторами, антидепрессантами и шампанским.
Upper-class mother with close ties, for a decade now, to psychoanalysis, anxiolytics, antidepressants and champagne.
Боюсь, что с шампанским и сигарами придется подождать до тех пор, пока мы не покорим вершину.
I'm afraid the champagne and cigars will have to wait until we've taken the summit.
Ты имеешь в виду - на лестнице, а не в номере на двоих, с шампанским со льдом?
You mean in this stairwell instead of a room, two of us, champagne on ice?
К сожалению, общее неприятие либерального интернационализма, отмеченное и доказанное звоном бокалов с шампанским в Кремле, не является гарантией взаимного сотрудничества или даже мирного сосуществования.
Unfortunately, a shared repugnance for liberal internationalism, celebrated and sealed by the clinking of champagne flutes in the Kremlin, is no guarantee of mutual cooperation or even peaceful coexistence.
Может это и будет длинная ночь в номере с шампанским так уютно и возбуждающе, но я буд смотреть что бы ты сучья жопа не ускользнул.
This may as well be a slow night in the champagne room for how comfortably erect I'm gonna be watching your bitch ass squirm about.
Сразу после избрания Трампа в ноябре прошлого года американская пресса уделила большое внимание сообщениям о радости и ликовании в российской столице, и особенно тому, как российские депутаты в зале Государственной Думы отмечали его победу шампанским.
In the immediate aftermath of Trump’s election in November, the American press focused a great deal of attention on reports of jubilation in the Russian capital, especially the sight of Russian legislators toasting his victory with champagne on the floor of the State Duma.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert