Ejemplos del uso de "шахтам" en ruso

<>
В конце 1999 года УНИТА в значительной степени утратил доступ к шахтам, расположенным в районе реки Кванза, однако большая концентрация войск УНИТА в этом районе и в провинции Бие не позволяют исключить возможность того, что УНИТА продолжал вести добычу алмазов до конца войны. UNITA had lost much of its access to mines in the Kwanza region late in 1999, but high concentrations of UNITA troops in the region and in Bié Province indicate that some UNITA mining until the end of the war cannot be ruled out.
Я ползу две мили по вентиляционным шахтам, отслеживая признаки жизни на этом корабле. I climb through two miles of ventilation shafts, chasing life signs on this thing.
Удары по более доступным целям — входам в туннели, вентиляционным шахтам, системам энергоснабжения и водоснабжения – способны фактически парализовать объект. Strikes against more accessible targets — from tunnel entrances and air shafts to power and water systems — can effectively knock the plant out of action.
Он оставил заначку в шахте. He left his supply in the mine.
Закрыть выходы всех газовых шахт. Close exits to all gas shafts.
Он остался работать в шахте. He stayed down the pit.
Я подумывал о том, чтобы скупить несколько заброшенных шахт. I was thinking we could buy up a bunch of abandoned mineshafts.
Так в Ростовской области в городах Таганроге и Шахтах работают суды, специализирующиеся на рассмотрении уголовных и гражданских дел, в сферу которых вовлечены несовершеннолетние. Courts specializing in criminal and civil cases involving minors exist in Rostov province and in the cities of Taganrog and Shakhty.
Зачем нам шахты на Луне Why we should mine the moon
Шахта, должно быть сильно открылась. The shaft must be splitting open.
Наша первая шахта достигла дна на прошлой неделе. Mm, our first pit was sunk to the bottom last week.
Они работают в шахтах, занимаются бурением, наблюдением и ремонтом. They work the mineshaft, all the drilling and stuff, supervision and maintenance.
Нет, это штольни заброшенной шахты. No, there were tunnels, uh, old mines.
Это, наверное, просто шахта лифта. It's probably just the elevator shaft.
Я пойду завтра в Шахту Уокера, предупрежу всех рабочих, посмотрим, сможем ли мы увеличить производительность. I shall go down to the Walker Pit tomorrow, tip all the workers, see if we can't up their productivity even more.
Мистер президент, мы не должны позволить разрушить нашу шахту! Mr. President, we must not allow a mineshaft gap!
Владельцы шахты отказались от переговоров. Mine owners refused to negotiate.
Займи позицию за шахтой лифта. Hold position behind the elevator shaft.
Ну, думаю, что мне удастся воссоздать такую же среду и сказать, как долго он находился в шахте. Well, I should be able to recreate the exact conditions to tell us how long he was in the pit.
Скажешь кому-нибудь об этом, я выброшу твой труп в шахту. You say anything about this, I'll drop your dead body down a mineshaft.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.