Exemplos de uso de "швов" em russo com tradução para o inglês

<>
Семь швов, а он выписывается. Seven stitches and he signs himself out.
В нем нет швов, что позволяет стерилизацию. There's no seams inside so you can sterilize it very easily.
Стерильная марля, нить для швов, антибиотики, и эти голубые таблетки. Sterile gauze, sutures, antibiotics, and these blue pills that.
Воздухонепроницаемость КСГМГ должна определяться соответствующим методом, например методом испытания на скорость падения давления воздуха или путем погружения КСГМГ в воду, или в случае металлических КСГМГ- методом покрытия швов и соединений мыльным раствором. The air tightness of the IBC shall be determined by a suitable method such as by air-pressure differential test or by immersing the IBC in water or, for metal IBCs, by coating the seams and joints with a soap solution.
Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов. Apparently the wound itself only needs a few stitches.
Испания- Выборочная радиографическая проверка сварных швов (на некоторых участках и для некоторых давлений до 100 %). Spain: Selective radiographic checking of welded seams (up to 100 % testing for certain sections and pressures).
Она поступила для наложения швов, но она ходячий несчастный случай и диаграмма не выявила порога чувствительности боли. She came in for sutures, but she's a walking accident and has got an off-the-charts pain threshold.
Внизу тупой болью саднили несколько швов, очевидно, дом. There was a numb pain below, some stitches obviously sewn by a medical droid.
Как уже упоминалось в докладе о работе последнего совещания Рабочей группы, охват проверок сварных швов, о которых говорится в пункте 6.8.2.1.23, неясен в том, что касается стыков. As already mentioned in the report of the working group's last meeting, the scope of the weld seam inspections set out in 6.8.2.1.23 is not clear with regard to the connections.
Ты разбил водный мотоцикл, и мне наложили 11 швов. You crashed the jet ski, and I had to get 11 stitches.
В этом документе Германия предлагает условия проведения дополнительных испытаний цистерн для аммиака, поскольку в случае некоторых материалов, из которых изготавливаются цистерны, используемые для перевозки безводного аммиака, существует опасность коррозионного растрескивания под напряжением в зоне сварных швов. In this document, Germany proposes conditions for additional tests for ammonia tanks, because certain tank materials, that are used for the transport of ammonium, water-free, can cause stress corrosion cracking in welded seams.
Мы сделаем подкожное наложение швов и вы даже их не увидите. We can give you subcutaneous sutures and you won't ever see the stitches.
Мой кумир сломал мне скуловую кость, а над глазом пришлось наложить 17 швов. I got a broken orbital bone and 17 stitches over my eye from my hero.
Наложили 15 швов на рваную рану на руке, но сухожилия и нервы не повреждены. 15 stitches to close a hand laceration, But no tendon or nerve damage.
Я ударилась головой об стол, сломала скулу, мне наложили 5 швов на правый глаз. I hit my head on my desk. I broke my cheekbone, I got five stitches on my right eye.
В последний раз, когда он потерялся, он спрятался в чей-то одежде и он покусал парня за задницу, наложили десять швов. Last time he got loose, he was hiding underneath someone's covers and he bit the guy in the berries, ten stitches.
Я собираюсь сделать вам несколько временных швов, но они не будут держаться долго, поэтому, я советовал бы Вам сделать рентген и принять антибиотики. I'm gonna give you some temporary stitches in a little bit, but they won't hold long, so I would advise you to get an X-ray and some antibiotics.
Сообщается, что 5 марта 1997 года автор подвергся побоям со стороны нескольких неизвестных надзирателей, в результате чего у него была рассечена голова и ему пришлось наложить десять швов. It is submitted that on 5 March 1997, the author was beaten and hit in the head by some unnamed warders, sustaining a cut for which he received ten stitches.
Кристина накладывает швы на сердце. Cristina's doing a running whip stitch on a heart.
смотрит на швы, изучает крой. She's looking at the seams. She's looking at the construction.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!