Ejemplos del uso de "шестеро" en ruso

<>
Traducciones: todos99 six95 otras traducciones4
Входят шестеро слуг, несущих телескопы астрономов. Entrance of six manservants carrying the telescopes of the astronomers.
Я видел, как полегло шестеро или семеро. I saw six or seven go down.
У меня шестеро братьев и три сестры. I have six brothers and three sisters.
каждый [из двух] скажет: "У меня шестеро друзей; they would say, "I've got six friends.
В гонке за кресло президента участвовали шестеро кандидатов. Six candidates joined the race.
Двеннадцать присяжных или шестеро несущих гроб, решение за тобой. Twelve jurors or six pallbearers, your choice.
Шестеро журналистов «Новой газеты» погибли или скончались при неясных обстоятельствах. Six Novaya journalists have been killed or died under unexplained circumstances.
Шестеро из этих нефтяников сказали, что заметили молодую привлекательную брюнетку. Six of those oilmen said they noticed a young brunette hottie.
Наконец, сравним вершины C и D. У каждого по шестеро друзей. And, finally, compare nodes C and D: C and D both have six friends.
Из 63 осмотренных, лишь шестеро подходили по медицинским показателям и были свободны. Of the 63 on the roster, only six were medically qualified and available.
В ходе боя шестеро наемников получили ранения, причем двое были ранены серьезно. Six mercenaries were wounded in the melee, two seriously.
Кажется, шестеро из них - действующие кандидаты, и они родом из разных частей света: Six seem to be live candidates, and they come from all parts of the world:
Шестеро из этих семерых проголосовали за принятие закона, и он прошел 47 голосами, 32 против. Six of those seven voted yes in favor of the bill, so it passed, and it passed by a vote of 47 to 32.
Я родился в крестьянской семье, где было шестеро детей. Я был четвертым ребенком, и единственным мальчиком. I was born into a family of farmers; the fourth of six children and the only boy.
И затем распался на шесть одинаковых фигур в полосатых рубашках, и все шестеро начали идти к ней. And then he divided into six figures in striped shirts, who started walking towards her.
Шестеро работников, которым " КУФПЭК " выплачивала надбавки за нахождение в резерве, после 2 августа 1990 года зарплаты не получали. The six employees who were paid standby allowances by KUFPEC did not receive salary payments after 2 August 1990.
И сейчас, пока идёт эта реклама, ещё шестеро малышей попытались проглотить что-то, что не проходит в их пищевод. In fact, in the time since this ad began, six more tots have tried to eat something larger than their own esophagus.
Из этих десяти обвиняемых шестеро проходят по обвинительным заключениям с другими обвиняемыми, которые уже арестованы; объединять дела не потребуется. Of those ten accused, six are on indictments with co-accused already in custody; joinders will not be required.
Вдобавок ко всему этому политический мандат уходящего состава Сената уже истек, и в состав верхней палаты вошло ещё шестеро республиканцев. On top of this, the political mandate of the lame-duck Senate has expired and six more Republicans are joining the upper chamber.
Эти шестеро человек, а также еще трое, служивших офицерами в афганской армии, активно сотрудничали в течение десятилетней советской оккупации Афганистана. All six of these men, plus three more Communists who served as officers in the Afghan army, collaborated actively during the Soviet's decade-long occupation of Afghanistan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.