Sentence examples of "школьный двор" in Russian

<>
Она может быть на школьном дворе. She'd be at the school yard.
Думаю, он пытался научить меня, как выжить на школьном дворе. Guess he got tried of scraping me up off the schoolyard.
Как она шла по школьному двору. How she walked across the school yard.
Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно? Yes exactly, and always be on the watch for the kids smoking in the schoolyard, OK?
Убийство в школьном дворе, попытка убийства солдатом. A murder in a school yard, an attempted murder by a squaddie.
Некоторые люди даже проводят «картографические вечеринки», на которых собираются их знакомые, на школьных дворах или в церковных залах, чтобы добавить слои подробностей помимо топографии. Some even host “mapping parties,” at which communities gather around computers, in schoolyards or church halls, to add layers of detail that extend beyond topography.
Скольких девушек на школьных дворах я обнимала. How many girls in school yards I've embraced.
Ну, он упомянул какого-то парня, который наблюдал за ним в школьном дворе. Well, he did mention some guy watching him at the school yard.
Когда весь мир скатился вниз и стал одним большим школьным двором, в котором дежурит Билли Андервуд, а я слаб и напуган. When the world went back to being one giant school yard and the Billy Underwoods are in charge and I am weak and afraid.
Израиль продолжает вести опасную военную кампанию на оккупированной палестинской территории, убивает и наносит ранения палестинским гражданским лицам, одной из них была десятилетняя девочка, застреленная в школьном дворе в Рафахе 31 января 2005 года. Israel continued its dangerous military campaign in the Occupied Palestinian Territory, killing and wounding Palestinian civilians, one of whom was a 10-year-old girl who had been shot dead in a school yard in Rafah on 31 January 2005.
Школьный двор украшен цветами. A playground bedecked with flowers.
Они пригласили всех на свой школьный двор на встречу, чтобы поговорить о правительстве и политике, о том, в порядке ли содержатся улицы и в результате получили хорошее практическое занятие. They invited everyone into the school for an evening of conversation about government and politics and whether or not the streets were done well, and really had this robust experiential learning.
Он сордержит небольшой птичий двор. He keeps a small poultry yard.
Школьный спортзал увеличили. The school gymnasium was enlarged.
Поэтому просим Вас при новом заказе настойчиво указать на то, что Ваша комната должна выходить окнами во двор. We therefore ask that you explicitly request a room facing the courtyard when booking a room with us.
Я собираюсь записаться в школьный оркестр. I'm going to join the school orchestra.
Быть влюбленным в королевский двор  - в этом нет ничего плохого. There is nothing wrong with loving royalty.
Это действующая сила, в то время как неразвитые технократические инстинкты госпожи Клинтон и ее школьный подход к кампании приносит ей одно поражение за другим на праймериз. This is powerful stuff, and dwarfs the narrow technocratic instincts of Mrs. Clinton, whose schoolgirl approach to the campaign has justly earned her defeat after defeat in the primaries.
Если эта история и бросает тень на международный имидж Квебека и Монреаля, г-н Дюшено призывает тех, кто смеется, заглянуть в собственный двор ... Although this story tarnishes the international image of Quebec and Montreal, Mr Duchesneau invites anyone laughing to look in their own backyard...
Стоит поразмыслить, не дает ли более реальную картину Олдос Хаксли, школьный учитель Оруэлла, написавший еще одно великое и удивительное творение политической беллетристики, "О, дивный новый мир". It is worth considering whether Aldous Huxley, who taught Orwell at school and who wrote another great and portentous piece of political fiction, Brave New World, provides a more relevant perspective.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.