Usage examples of "шляется" in Russian with translation to English

<>
Тут всегда шляется пара-тройка бездельников. There's always two or three hanging around.
Вы эксцентричный миллионер, который шляется по барам и рассказывает о себе истории, чтобы поразвлечься с людьми, верно? You are an eccentric millionaire who hangs around bars and tells stories about himself to have fun with people, right?
Хватит шляться в таком виде. Stop hanging around here.
Он был очень привлекательный, шлялся с девкой He was very cute, hanging around with this broad
Я не хочу, чтобы ты там шлялся. I want you to stop hanging around down there.
Нам теперь совершенно незачем шляться по парку. No point hanging around in the park now.
А "дерьмо" - для парней, которые шляются по пляжу. "Shit" is for guys who hang around the beach.
Мы не такие люди, чтобы шляться вокруг да около. We not hanging around for a type of people.
И что говорят о мужчинах, которые шляются по женским туалетам? What do they say about men who hang around ladies' lavatories?
Френк сказал, что не видел никого, шляющегося поблизости прошлой ночью. Frank said that he didn't see anybody hanging around last night.
Ты не будешь все лето спать и шляться в мясной лавке. You're not sleeping in all summer and hanging around here in the butcher shop.
Ты знаешь, что говорят о мужчинах, которые шляются по женским туалетам? You know what they say about men who hang around ladies' lavatories?
Мы что, должны тут торчать и ждать всяких чокнутых, которые шляются вокруг? I mean, are we supposed to just hang around here and wait for whatever nut jobs are trolling around town?
Так я должна шляться вокруг и надеяться, что твоя жена шлюха или на выкидыш? So, I'm supposed to hang around and hope that your wife is a slut or that she miscarries?
Где шляется этот тощий придурок? Where's that skinny mope?
Целый день где-то шляется. He's been gone all day.
Чёрт, где же она шляется? Damn it, where the hell is she?
Она ещё где-то шляется. She's still out there somewhere.
Вечно она шляется без дела. She's always puttering around.
Барни не шляется по стрип-клубам. Barney don't go to no strip clubs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!