Exemples d’usage de "шоке" en russe avec traduction en anglais

<>
В первые роды я была в шоке. It was the shock with my first.
Вы никогда не слышали о гидростатическом шоке? You never heard of hydrostatic shock?
И находясь в шоке, она падает в обморок. Then half-strangled and in shock, she fainted.
Экстремально жестокие видео, которые ДАЕШ производит имеют привлекательность основанную на шоке. The grotesquely violent videos that Daesh produces have shock appeal.
В шоке мы наблюдаем, как в небо поднимается красная сигнальная ракета. In shock, we observe in the sky raises a red flare.
Я потерял около литра крови от кровоизлияния в ноге, я был в шоке и сильно обезвожен I lost a liter of blood in my leg, I was in shock and severly dehydrated
Или он в шоке, но выживет, но получит заражение крови и умрет в течении трех-пяти дней. Or, he survives the shock but develops blood poisoning and will be dead within three to five days.
При непрекращающемся росте напряжённости и недоверия в обществе политики и общественные деятели Боливии остаются в шоке, боясь столкновений с массами. As the violence of the social mobilizations and the level of discontent have grown, Bolivia's intellectuals and politicians remain in a state of shock, afraid of contradicting the masses.
Мы всё ещё в шоке, особенно после трагических новостей о том, что наш прекрасный сын не захотел жить без своей невесты. We are still in shock, even more so with the tragic news that our beautiful son felt he didn't want to live without his fiancee.
Я вышла из кухни, не настолько в шоке от новостей о Деде Морозе, насколько поражённой тем, как я раньше могла упустить такую деталь, как возраст разумности. I left the kitchen not really in shock about Santa, but rather I was just dumbfounded about how I could have missed this whole age of reason thing.
Это совсем не то, что мы могли бы ожидать, и должен сказать, что когда я впервые столкнулся с этим, я был в шоке, - это полностью противоречило моей интуиции. It's not at all what we're used to, and I must say that, when I first saw this, it came as a huge shock to my intuition.
Я собираюсь спровоцировать инсулиновый шок. 'Cause I'm about to put myself into insulin shock.
Нефтяной шок, которого не было The Oil Shock that Never Was
Это - системный риск, системный шок. This is a systemic risk, systemic shock.
Поэтому нужно ожидать значительного шока. So expect big shocks.
Потенциальных источников такого шока множество. The potential sources of such a shock are legion.
Что-то вроде культурного шока. Bit of a culture shock.
Пять шоков, что испытала Германия Germany’s Five Shocks
Возможно, Трамп является таким шоком. Perhaps Trump is that shock.
Она могла войти в септический шок. She could go into septic shock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !