Ejemplos del uso de "шпионами" en ruso

<>
Traducciones: todos306 spy303 otras traducciones3
Грузия: арестованный фотограф связан с российскими шпионами Georgia Says Detained Photographer Has Links to Russian Spies
Заодно со шпионами Медведев помиловал мелких уголовников и продажных чиновников Medvedev pardoned petty criminals, corrupt officials along with spies
«Все эти так называемые протестующие были шпионами ЦРУ!» — сказал он мне. “All the so-called protesters were CIA spies!” he told me.
Обновленная позиция: Предвыборный штаб Трампа не поддерживал «постоянный контакт с российскими шпионами». Revised position: The Trump campaign did not have “constant contacts with Russian spies.”
Кармен сказала, что лучшими шпионами были те, кто не сидел сложа руки. Carmen said that the best Spy Kids were the ones who didn't wait around.
И тогда Захарский доказал, что бывшие шпионы не всегда перестают быть шпионами. But then Zacharski proved that old spies don’t necessarily fade away.
Давайте сначала посмотрим на обмен шпионами, состоявшийся после ареста десятка российских «нелегалов» в нашей стране. Let's look first at the spy swap that followed the arrest of a dozen Russian "illegals" here.
— Освальд встречался с советскими и кубинскими шпионами, а ЦРУ проводило в отношении него агрессивное наблюдение. “Oswald was meeting with Soviet spies and Cuban spies, and the CIA and FBI had him under aggressive surveillance.
Амир Рашид, бывший глава иракской военной промышленности и советник Саддама Хусейна, теперь открыто называет инспекторов шпионами. Amir Rashid, the former head of the Iraqi military industry and an adviser to Saddam Hussein, now openly describes the inspectors as spies.
Поэтому считается, что протестанты как минимум занимаются оказанием разлагающего влияния, и могут даже быть американскими шпионами. Protestants are therefore viewed as, at a minimum, being liable to spread “corrupting” influences, and, possibly even being American spies.
До сих пор российское правительство действовало наверняка, заявив, что обмен шпионами является доказательством укрепившихся отношений с Америкой. So far, the Russian government has played it safe by claiming the spy exchange is evidence of a stronger relationship with America.
Эти люди - далеко не идиоты, но при этом секретными агентами, шпионами и предателями они тоже не являются. These men aren’t idiots either — but neither are they secret agents, spies or traitors.
Война между шпионами и фальсификаторами с одной стороны и экспертами с другой постоянно порождает новые методы», - указывает он. The war between the spy or forger and the expert is continually bringing out new methods.”
В эпоху правления ЕНД режим часто притеснял диссидентов и арестовывал их, объявляя «российскими шпионами» — доказательно или без всяких доказательств. In the UNM era, dissidents were routinely harassed and arrested by the regime and trotted out as “Russian spies” — with or without evidence.
В Буаке, Корхого и Одиенне было арестовано несколько человек по подозрению в том, что они являются лазутчиками или шпионами с юга. Several individuals suspected of being infiltrators or spies from the southern part of the country were arrested in Bouaké, Korhogo and Odienné.
После выступления Мелтона один из слушателей заметил, что ни в одном из приведенных лектором примеров не упоминалось об использовании секса американскими шпионами. After the talk, one audience member pointed out that none of the examples Melton gave involved U.S. spies wielding sex as a weapon.
Советское государство воспринимало себя как находящееся в состоянии войны почти со всем – иностранными шпионами, классовыми врагами, людьми, носящими джинсы или играющими джаз. The Soviet state saw itself as being at war with almost everything – foreign spies, class enemies, people wearing jeans or playing jazz.
Даже курировавшего операцию специального агента ФБР — им была Мария Риччи, студентка Колумбийского университета, ставшая охотницей за российскими шпионами в США — возмутила документально подтвержденная жестокость. Even the FBI special agent who oversaw the operation — Maria Ricci, a Columbia University English major-turned-spyhunter who has spent the past 15 years chasing Russian spies in the US — was disturbed by the ruthlessness documented in the surveillance.
Одним из таких кандидатов может быть не кто другой, как Анна Чапман – роковая женщина, высланная в 2010 году из США в рамках сделки по обмену шпионами. One person of interest is none other than Anna Chapman, the femme fatale expelled from the U.S. in 2010 as part of a spy-swap deal.
Кью, вышедший на пенсию в 2006 году, также сказал мне, что по меньшей мере 50% всех сотрудников консульства Сан-Франциско в 1980-е годы были штатными или внештатными шпионами. Quy, who retired in 2006, also told me that at least 50 percent of all San Francisco consulate personnel in the 1980s were full- or part-time spies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.