Sentence examples of "штаммах" in Russian

<>
Translations: all99 strain97 stamm2
Оптическая активация этих ста или около того клеток в двух штаммах мух имееет совершенно различные последствия. Optically activating these hundred or so cells into two strains of flies has dramatically different consequences.
Представляется вполне разумным, если Новый банк развития (НБР) объявит о мерах поддержки фармацевтических исследований в области новых способов лечения туберкулёза и разработки вакцин (речь идёт, в первую очередь, о штаммах, устойчивых к лекарствам), поскольку туберкулёз особенно часто встречается в странах БРИКС. It seems only reasonable that the NDB should announce steps to support pharmaceutical research into new TB treatments and vaccines, particularly for drug-resistant strains, given that TB is especially prevalent in the BRICS.
Грамотрицательные бактерии или вариантный штамм. Gram-negative rods or variant strain.
Г-жа Штамм (Австрия) говорит, что в 1974 году Австрия ввела в действие программу охраны здоровья матери и ребенка «Сертификат здоровья матери и ребенка». Ms. Stamm (Austria) said that Austria had instituted a maternal and infant health programme called the “mother-child health pass” in 1974.
Обычная вакцина работает против 3 возможных штаммов. You normally get a trivalent vaccine against three possible strains.
Г-жа Штамм (Австрия) говорит, что в 2004 году в Вене была создана организация, в которой бесплатно пройти медицинские обследования и получить консультативную помощь может любой человек, не имеющий медицинской страховки, независимо от того, имеет она/он вид на жительство или нет. Ms. Stamm (Austria) said that, in 2004, an institution had been set up in Vienna which provided free medical examinations and counselling to anyone who did not have health insurance, whether they had a residence permit or not.
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности. Our mushroom strains were in the highly active range.
Первичная аутопсия подтвердила, заболевание - генно-модифицированный штамм легочной чумы. Prelim autopsy confirms we are dealing with a genetically modified strain of pneumonic plague.
Но распространение этих более безопасных штаммов оказывается сложным делом. But disseminating these safer strains is proving difficult.
Я сталкивался с вирулентным штаммом несколько лет назад, но. I've had my brush with a particularly virulent strain a few years back, but.
Если это новый штамм, то уровень заражения уже составил 58%. If it's a new strain, it's got infection rates already of 58%.
Например, есть два штамма Prochlorococcus, которые живут на разных глубинах. For example, there are two strains of Prochlorococcus, which live at different depths.
Кроме того, дикие водоплавающие птицы переносят все известные штаммы гриппа. In addition, wild aquatic birds carry all known strains of influenza.
Вирус не приспособлен к цыплятам и его штаммы "становятся бешеными". The virus is not well adjusted to the chicken, and some strains of the virus "go berserk."
Это штамм смертельного вируса H5N1, и распространяется он воздушно-капельным путем. Well, this particular strain of H5N1 is lethal and can be spread through airborne contact.
Штамм вируса Y (PVYNTN) может вызывать симптомы некроза на клубнях картофеля. A strain of potato virus Y (PVYNTN) may cause necrotic symptoms on potato tubers.
Вот почему каждый год Вы можете подхватить несколько иной штамм гриппа. So that's why every year you can catch a slightly different strain of flu.
Даниэль сказал, что штамм, который он вынес из лаборатории, очень опасен. Daniel told me that the strain it out of the lab is very dangerous.
Это является следствием особенно страшного штамма холеры, а также основополагающих проблем: This is a function of a particularly virulent strain of cholera and underlying issues:
Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы вакцины на яйцо. For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.