Ejemplos del uso de "штрихам" en ruso con traducción "touch"

<>
Traducciones: todos28 touch17 stroke11
Сейчас я внесу последний штрих. Now I'll add the finishing touch.
На прошлой неделе добавил последний штрих. I just put the finishing touches on them last week.
Но мы пойдем дальше и добавим несколько завершающих штрихов. But we are going to move on now and add a few finishing touches.
Я нанесу последние штрихи и ты убежишь вместе со мной. I'll put the finishing touches on now and you're gonna escape with me.
Я был здесь, в этой самой комнате, дополняя дом последними штрихами. I was right here in this very room, putting the finishing touches on the house.
В качестве последнего штриха добавим в начало документа оглавление самого первого уровня. As a final touch, we’ll add a high-level Table of Contents at the beginning of the document.
В более краткосрочном периоде цены наносят финальные штрихи четкой модели свечи «Вечерняя звезда»*. More immediately, prices are putting the finishing touches on a clear Evening Star candlestick pattern.
Щелкните диаграмму, а затем добавьте последние штрихи с помощью значков рядом с диаграммой. Click the chart and then click the icons next to the chart to add finishing touches:
Но в этом видеоролике мы собираемся добавить в документ всего несколько завершающих штрихов. But in this video, we’re just going add a few finishing touches to our document.
После настройки наклеек вы можете изменить их и добавить последние штрихи, прежде чем приступить к печати. After you initially set up your labels, you can make changes and add finishing touches before you go to print.
Познакомьтесь с новыми функциями, запланированными для релиза в браузере Opera, пока мы еще вносим последние штрихи. Preview the features planned for release in Opera browser, right as we are working on the final touches.
Мы просто вносим последние штрихи в первый акт, где я преодолеваю трудности, стоящие перед работающей матерью - одиночкой. We're just putting the final touches on act one - you know, where I overcome the challenges of being a single, working mother.
Я накладываю последние штрихи на плазменные ожоги Седьмой, и я бы сказал, что они выглядят очень натурально. I'm putting the finishing touches on Seven's plasma burn and it looks pretty authentic, if I do say so myself.
И каждый имеет уникальный штрих - так, тахометр есть только в этом, он идет до 11, как дань Spinal Tap. And each one features unique touches - like the rev counter in this one, that goes up to 11 as a tribute to Spinal Tap.
Кроме того, правительство и его общественные партнеры добавляют последние штрихи к руководству для компаний по вопросам равной оплаты труда. In addition, the Government and its social partners were putting the finishing touches on a guide for companies concerning equal pay.
В конце прошлого месяца, когда мы работали над последними штрихами следующего издания нашей газеты, Haykakan Zhamanak (Армянская Таймс), мы услышали взрыв у нашего офиса. Late last month, while putting the finishing touches on the next edition of our newspaper, Haykakan Zhamanak (The Armenian Times), we heard an explosion outside our office.
Мы хотели бы также воздать должное заслугам покойного посла Сампера, который искренне верил в наши усилия и, мы думаем, был бы удовлетворен завершающими штрихами к его работе. We also want to recognize the contributions of the late Ambassador Samper, who believed wholeheartedly in our efforts and, we believe, would be pleased with the finishing touches to his work.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.