Ejemplos del uso de "щеки" en ruso

<>
Traducciones: todos63 cheek54 otras traducciones9
Её щеки вспыхнули со стыда. Her cheeks burned with shame.
Потливость, щеки горят, соски стали чувствительными. I'm sweaty, my cheeks are flushed, my nipples have been really tender.
Если вы сделаете соскоб со щеки. If you'll just chew on your cheek.
Он коснулся её щеки нежно и ласково. He touched her cheek gently, caressingly.
Они просто возьмут мазок с внутренней стороны щеки. They just scrape cells from the inside of your cheek.
Вы не против, если мы возьмём соскоб у вас со щеки? Would you mind swabbing the inside of your cheek?
Потому что, как мы поступаем? Берем жир из попы и переносим его на щеки. Because what we do is we take fat from our butts and put it in our cheeks.
Я проэкспериментировала, добавив это вещество к человеческим клеткам со слизистой щеки и мертвые клетки ожили. I conducted an experiment by adding this substance to human cheek cells, and the dead cells reanimated.
«Лавров только что вернулся из Лондона, и у него как-то странно припухли щеки и губы, — сказал Путин Бушу. “Lavrov just returned from London and had problems with his cheeks and lips being swollen,” Putin told Bush.
Его лицо, особенно вокруг глаз, а также его ноги были отекшими, его щеки и окровавленный нос казались более толстыми, чем обычно. His face, particularly the eyes, and his feet were swollen, with his cheeks and bloodied nose seemingly thicker than usual.
Однако адвокат указывает на то, что судебно-медицинская экспертиза заключила, что г-н Куриленков умер от множественных ранений, нанесенных в область шеи и туловища, левой щеки и гортани в сочетании с обильным кровотечением и острым травматическим шоком. Counsel points out, however, that forensic evidence concluded that Mr. Kourilenkov had died of multiple wounds to the neck and to the body, the left cheek and the larynx, combined with massive haemorrhage and acute traumatic shock.
Слёзы скатывались по её щекам. Tears rolled down her cheeks.
Пуговка мне по щеке ударила. The button hurt my cheek.
Индия прекращает подставлять другую щеку India Stops Turning the Other Cheek
Поцелуй в щеку - слишком фамильярно. A kiss on the cheek is too familiar.
Худые щёки и чёрный макияж? Hollow cheeks and black mascara?
И твои кудряшки, и щёки. And your curls and your cheeks.
Том чмокнул Мэри в щёку. Tom gave Mary a peck on the cheek.
Он поцеловал ее в щёку. He kissed her on the cheek.
Вы можете сознательно сократить мышцы щек. You can consciously contract the muscles in your cheeks.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.