Ejemplos del uso de "электрохимический пробой" en ruso

<>
Уверенный пробой 84.17 может стать определяющим моментом для тренда пары USDJPY, так как приведет к образованию новых максимумов и минимумов. A sustained break above 84.17 could be a trend defining moment for the USDJPY as subsequent higher highs and higher lows would be in place.
Таким образом мы приступили к перестройке автомобиля взяв за основу электрохимический вигатель топливные элементы, и водород в качестве энергоносителя. So we embarked upon the reinvention around an electrochemical engine, the fuel cell, hydrogen as the energy carrier.
Таким образом, установленный ШНБ барьер 1.20 был успешно защищен, результатом дальнейшего восходящего моментума может стать пробой сентябрьского максима 1.22. The well established peg at the 1.20 level has been successfully defended so far and further upside momentum may break above the September high and target the 1.22 level.
Формирование эмоциональной связи между этой вещью и вами - это электрохимический фокус, который происходит раньше, чем вы успеваете о нем подумать. Forming the emotional bond between this thing and you is an electrochemical party trick that happens before you even think about it.
Расширение этой линии вправо, позволяет нам определит точки, пробой которых может просигнализировать нам об изменении бычьего базиса на нейтральный или даже на медвежий. When extending this line forward, it provides us a point where we can change our bullish bias to neutral or even bearish.
Пока также неизвестно, сможет ли подобный электрохимический «толчок» помочь спинному мозгу с давними повреждениями и такими осложнениями, как рубцовая ткань, отверстия и большое количество отмерших или дегенерировавших нервных клеток и тканей. It is also not known whether this kind of electro-chemical “kick-start” could help a spinal cord that has been damaged for a long time, with complications such as scar tissue, holes and a large number of nerve cells and fibers that have died or degenerated.
На графике ниже изображен пробой линии шеи ценой – в этот момент трейдеры входят в рынок с короткими позициями. The chart below shows the neckline being broken by the price – this is where short traders can enter the market.
Такой треугольник указывает на пробой вверх и возможность на покупку; таким образом, это восходящая фигура продолжения. This indicates that the price is likely to breakout to the upside and offers a potential buying opportunity - hence a continuation pattern to the upside.
На следующем графике изображены ордер на покупку и область, где произошел пробой верхней линии тренда клина: The chart below demonstrate the buy order and the area where the price has broken the upper trend line of the wedge:
Что касается более общей тенденции, пробой 1,2385 (R2) подтвердит отрицательную дивергенцию между нашими дневными осцилляторами и графиком цены, и превратит в среднесрочной перспективе движение в сторону снижения, на мой взгляд. As for the broader trend, the downside violation of the 1.2385 (R2) key barrier confirmed the negative divergence between our daily oscillators and the price action, and turned the medium-term bias to the downside in my view.
И, наоборот, когда нам нужно сильное движение цены, в особенности пробой, важно торговать тогда, когда волатильность растёт. In contrast to this, when anticipating large moves, particularly breakouts, it is important to trade in times when volatility is increasing.
При этом возможном откате в качестве поддержки должен выступить уровень Фибо 0.618, пробой которого приведет пару к мощной поддержке на 0.5 Фибо / горизонтальной линии тренда в зоне 1.8552/45. On a pullback, the.618 level just broken should hold as support but a violation of this level might take the pair to the confluence of.50 Ret/horizontal trendline at 1.8552/45 zone which should provide a firm support for this pair.
Таким образом, для дальнейшего роста я жду пробой вверх уровня 1220 (R1). Therefore, I would need a break above the 1220 (R1) level to trust any further advances.
Сигнал покупки пин-бара 27 февраля был достаточно очевидной торговой установкой, поскольку он отклонился, сделав ложный пробой через область событий, после чего цена получила бычий импульс в этой точке. The pin bar buy signal from February 27th would have been a very obvious trade since it was rejecting and false-breaking down through the event area and price had bullish momentum behind it at that point.
USD / JPY открывается сегодня в Европе выше 120, третий пробой этого уровня в этом году. USD/JPY is opening in Europe today back above 120, the third break of that level this year.
Горизонтальные полосы показывают квинтильный пробой P/E10. The horizontal bands show the quintile breakdown of the P/E10.
es3 Как только стало ясно, что пробой истинный, открываем "короткую" позицию es3 Once determined that the breakout is true, enter into a short entry
Обычно цена находится между линиями тренда, которые работают в качестве уровней поддержки и сопротивления, предотвращая пробой и достижение ценой новых максимумов или минимумов. The price usually trades between trend lines which act as support and resistance, preventing the price from breaking through to new highs or lows.
Успешный пробой этих уровней, очевидно, откроет дорогу к дальнейшему росту до уровня 1.1776, апрельского максимума 2006 и, возможно, еще выше, до уровня 1.1979. A successful penetration of these levels would obviously open the doors for further gains towards 1.1776 level, its April 2006 high and possibly higher towards its early November 2006 high at 1.1979.
Любой пробой 8-месячной линии сопротивления может считаться значительным событием. Any breakout of an eight-month trendline is deemed significant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.