Exemples d’usage de "этажами" en russe avec traduction en anglais

<>
Кабина лифта застряла между этажами. The elevator car is stalled between floors.
Самого молодого человека, кто когда-либо проектировал здание с более, чем 70 этажами, наверняка! The youngest person to ever design a building over 70 stories probably!
Я снял комнату несколькими этажами ниже. I've rented a room a couple floors down.
Джин и я посмотрели друг на друга и сказали: "Нет, мы не оставим 11-летних детей одних пятью этажами ниже." And Gene and I looked at each other and said, "No, we don't want two 11-year-olds five floors away."
Аналогичным образом, каждый горизонтальный сегмент конференционного корпуса (первый цокольный этаж вместе с первым, вторым, третьим и четвертым этажами) будет также закрыт на весь период реконструкции. Likewise, each horizontal segment of the Conference building (first basement with the first, then second, third and fourth floors together) would be kept empty during its renovation.
А на третий вечер мы вернулись в отель, мы просто предварительно зашли поужинать, вы видели фотографии, мы подошли к приемной отеля, и представитель отеля сказал: "На вашем этаже сегодня все номера заселены, но если вы не против расположить детей 5-ю этажами ниже - там есть свободный номер." And the third night, we came back, we'd just gone out to dinner, where you saw the pictures, and we got to the front desk and the guy at the front desk said, "There's no other free rooms on your floor tonight, so if you want to put the kids five floors below you, there's a room there."
Последний этаж - это президентский номер. The top floor is the presidential suite.
Это в Маргейте, шесть этажей. It's in Margate - six stories.
Он же пролетел четыре этажа. Well, he's fallen four storeys.
Второй этаж, верхний левый угол. Second floor, top left-hand corner.
Сама комната состоит из трех этажей. The room itself is three stories tall.
Четыре этажа, восемь спален, кухня и кладовая. Four storeys, eight bedrooms, kitchen, scullery.
Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж. Please go up to the third floor.
Вы поднимаетесь на высоту 30-го этажа. You ascend 30 stories.
Они уходят на пять этажей под землю. There's five storeys underground.
Пожалуйста, проследуйте на 500 этаж. Please proceed to Floor 500.
Но оно уходит вниз на множество этажей. But it goes down below ground many stories.
Мы тут на третьем этаже, и не знаем как отсюда выбраться. We're two storeys up and I don't know how we're going to get out.
Огонь распространился на два этажа. Got a fire blowing on two floors.
Он висел на высоте 15-го этажа, Дэнни. He was dangling 15 stories from the roof, Danny.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !