Exemplos de uso de "этажом" em russo com tradução para o inglês

<>
Он живёт этажом выше меня. He lives a floor up from me.
Вы будете ограничены в передвижении этим этажом на какое-то время. You will be restricted to this floor for a short period of time.
Я заскочу домой, проверю как там Лиам до того как мы закончим с первым этажом. I'm going to run home, check on Liam before we hit the ground floor.
Эта история началась в лифте одного дома в Париже, между четвертым и третьим этажом, если быть точным. This story began in the elevator of a Paris apartment house, between the fourth and third floors, to be precise.
Мы только что въехали, и я был на том месте, которое потом стало наивысшим занятым этажом во Всемирном Торговом Центре. Wed just moved in, and I was on what was then the highest occupied floor in Two World Trade Center.
Последний этаж - это президентский номер. The top floor is the presidential suite.
Это в Маргейте, шесть этажей. It's in Margate - six stories.
Он же пролетел четыре этажа. Well, he's fallen four storeys.
Второй этаж, верхний левый угол. Second floor, top left-hand corner.
Сама комната состоит из трех этажей. The room itself is three stories tall.
Четыре этажа, восемь спален, кухня и кладовая. Four storeys, eight bedrooms, kitchen, scullery.
Пожалуйста, поднимитесь на третий этаж. Please go up to the third floor.
Вы поднимаетесь на высоту 30-го этажа. You ascend 30 stories.
Они уходят на пять этажей под землю. There's five storeys underground.
Пожалуйста, проследуйте на 500 этаж. Please proceed to Floor 500.
Но оно уходит вниз на множество этажей. But it goes down below ground many stories.
Мы тут на третьем этаже, и не знаем как отсюда выбраться. We're two storeys up and I don't know how we're going to get out.
Огонь распространился на два этажа. Got a fire blowing on two floors.
Он висел на высоте 15-го этажа, Дэнни. He was dangling 15 stories from the roof, Danny.
Кресло пролетело 19 этажей и упало на тротуар прямо передо мной. The thing fell 19 storeys and landed right in front of me on the sidewalk.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!