Ejemplos del uso de "эталонную" en ruso con traducción "reference"

<>
Нижние индексы R и C указывают на эталонную и рассматриваемую системы, соответственно: The subscripts R and C refer to the reference and candidate system, respectively:
Для проверки соответствия этому требованию измеряется распределение светового потока, излучаемого стандартной лампой накаливания, вмонтированной в стандартную (эталонную) фару. Compliance with this requirement must be checked by measuring the light distribution obtained when a standard headlamp is fitted with the standard (reference) filament lamp.
После девятой сессии Группы экспертов секретариату было поручено обновить эталонную модель процедуры МДП, отразив в ней все решения, принятые в ходе этой сессии. Following the ninth session of the Expert Group, the secretariat was requested to update the Reference Model of the TIR Procedure, reflecting all decisions taken during the session.
В типичное содержание такого пакета можно было бы включать (в зависимости отчасти от наличия ресурсов): руководства по осуществлению для пользователей; аннотированные примеры; ссылки на эталонную реализацию, онлайновое обучение и/или учебные видеоматериалы. The typical content of such a package could include (depending, in part on funding availability): user implementation guidelines; annotated examples; references to sample implementations, on-line training and or training videos.
" 1.4 Приведенные в настоящих Правилах ссылки на стандартную эталонную лампу (стандартные эталонные лампы) накаливания и на Правила № 37 относятся к Правилам № 37 и серии поправок к ним, действующих на момент выдачи заявки на официальное утверждение типа ". " 1.4. References made in this Regulation to standard (étalon) filament lamp (s) and to Regulation No. 37 shall refer to Regulation No. 37 and its series of amendments in force at the time of application for type approval.
" 1.5 Приведенные в настоящих Правилах ссылки на стандартную (эталонную) лампу (стандартные (эталонные) лампы) накаливания и на Правила № 37 относятся к Правилам № 37 и серии поправок к ним, действующей на момент подачи заявки на официальное утверждение типа ". " 1.5. References made in this Regulation to standard (étalon) filament lamp (s) and to Regulation No. 37 shall refer to Regulation No. 37 and its series of amendments in force at the time of application for type approval.
" 1.21 Приведенные в настоящих Правилах ссылки на стандартную (стандартные) (эталонную (эталонные)) лампу (лампы) накаливания и газоразрядный (газоразрядные) источник (и) света относятся к правилам № 37 и 99, соответственно, и к сериям поправок к ним, действующих на момент подачи заявки на официальное утверждение типа ". " 1.21. References made in this Regulation to standard (étalon) filament lamp (s) and gas-discharge light source (s) shall refer to Regulations Nos. 37 and 99 respectively, and to their series of amendments in force at the time of application for type approval.
Загрузите для оборудования своего компьютера эталонный драйвер. Download a reference driver for your hardware.
Эталонное топливо для двигателей с воспламенением от сжатия 1/ Reference fuel for compression-ignition engines 1/
A0 = 27 (минимальное удлинение при разрыве для эталонной стали); Ao = 27 (minimum elongation for reference steel);
В случае возникновения разногласий следует использовать лабораторный эталонный метод. The laboratory reference method shall be used in cases of dispute.
принятие эталонного метода для элементарного углерода (ЭУ)/органического углерода (ОУ). Adoption of reference method for elementary carbon (EC)/organic carbon (OC).
Среднее значение эталонного топлива G20 и G23 при 15°C. Mean value of G20 and G23 reference fuels at 15°C.
Все эталонные фильтры подлежат выбраковке и замене в течение 48 часов. All reference filters must be discarded and replaced within 48 hours.
Для видов эталонного топлива, указанных в приложении IX, " X " имеет следующие значения: For the reference fuels contained in Annex IX, the values of " X " are as follows.
1 Эталонные методы могут со временем меняться по мере появления новых методов. Reference methods can change in time as new methods become available.
Технические характеристики эталонного топлива, применяемого для испытания транспортных средств, приводятся в приложении 2. The technical data of the reference fuel to be used for testing vehicles are specified in Annex 2.
Провести не менее 7 испытаний с использованием рассматриваемой и эталонной систем, работающих параллельно. Conduct at least 7 tests with the candidate and reference systems preferably operated in parallel.
Кроме того, максимальное содержание серы в эталонном топливе должно составлять 50 млн.-1. In addition the reference fuel shall have a maximum sulphur content of 50 ppm.
Технические характеристики эталонного топлива, применяемого для испытания транспортных средств, оснащенных двигателем с принудительным зажиганием Technical data of the reference fuel to be used for testing vehicles equipped with positive-ignition engines
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.