Ejemplos de uso de "этикетку" en ruso con traducción al inglés

<>
Мы копировали бутылку, этикетку, пробку. We'd copy the bottle, the label, the cork.
Потяните за этикетку на жестком диске, чтобы извлечь его. Pull the tab to remove the hard drive.
Наклейте на коробку транспортную этикетку. Attach the shipping label to the box.
После упаковки устройства распечатайте транспортную этикетку. After your device has been packed, print your shipping label.
Прочти этикетку громко, чтобы все расслышали. Read the label out loud so we can all hear.
Я пришью на него этикетку Calvin Klein. I'm gonna sew a Calvin Klein label on it.
Я даже на бутылочную этикетку не посмотрю I'll never so much as look at the labels on a bottle
Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж. Please stick this label to your baggage.
Настройка макета и сведений для добавления на этикетку Set up the layout and the information to include on a label
В AX 2012 R3 щелкните Создать этикетку с учетом продукта. In AX 2012 R3 click Create label by product.
В противном случае щелкните Создать и выберите Создать этикетку с учетом продукта. Otherwise, click Create, and then click Create label by product.
(Необязательно) Установите флажок Печать этикетки отгрузки, чтобы напечатать этикетку отгрузки при закрытии контейнера. Optional: Select the Print shipping label check box to print the shipping label when the container is closed.
В поле Код мероприятия выберите Повторно распечатать наклейку, чтобы повторно напечатать ранее напечатанную этикетку. In the Activity code field, select Reprint label to reprint a previously printed label.
В поле Путь к принтеру введите сетевой путь для принтера, чтобы распечатать этикетку отгрузки. In the Printer path field, enter the network path for a printer to print the shipping label.
Чтобы добавить заполнители, щелкните правой кнопкой мыши поле и выберите заполнитель для добавления на этикетку. To add placeholders, right-click the field, and then select the placeholder to add to the label.
Эти заполнители можно использовать для добавления сведений из Microsoft Dynamics AX в виде обычного текста на этикетку. You can use these placeholders to include information from Microsoft Dynamics AX as plain text in the label.
Необходимо настроить один или несколько макетов маршрутизации документов, которые указывают сведения для добавления на этикетку и порядок их расположения на этикетке. You must set up one or more document routing layouts that specify the information that is included and the order in which this information is organized on a label.
Если вы не можете получить предварительно оплаченную транспортную этикетку для возврата или у вас возникли вопросы либо проблемы, обратитесь в службу поддержки. If you can't get a prepaid shipping label for the return, have questions or other issues, contact support.
Укажите, следует ли проверять, что номенклатуры размещены в правильную позицию, и необходимо ли сканировать этикетку номерного знака или позицию для выполнения проверки. Specify if you must verify that items were put into the correct position, and if you must scan the license plate label or the position to perform the verification.
Как и в случае стандартов безопасности, заводы-изготовители должны прикреплять постоянную сертификационную этикетку на все модели сертифицированных транспортных средств, предметов оборудования и двигателей серийного производства. As with safety standards, manufacturers must affix a permanent certification label on all production models of certified vehicles, equipment and engines.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.