Verwendungsbeispiele von "юаней" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
За пару юаней вы получите широкую лапшу и хлебные лепешки. For a few yuan, you can get broad noodles and flatbreads.
Пытаясь остановить падение валютного курса, власти затруднили конвертацию юаней в доллары. In an effort to stem the weakening of the exchange rate, the authorities have made it more difficult to convert RMB to dollars.
В 2011 году было выплачено 1,8 миллиарда юаней сборов. In 2011, 1.8 billion yuan in fees were received.
Если упростить, это означает, что каждая регистрация стоит в среднем 1280 юаней или 160 евро. Put simply, this means that each application costs on average 1,280 yuan, or 160 euros.
Мам, я послала тебе 3,000 Юаней, ты можешь послать мне их обратно, если не особо нуждаешься. Mom, I've sent you 3,000 Yuan, I'll return if I have the time.
Ежегодно в Китае для нанесения хромового покрытия используется примерно 25 тонн хромового противовуалирующего вещества, содержащего ПФОС, стоимостью 30 млрд. юаней. Annually, about 25 tonnes of PFOS-containing chromium fog inhibitor are used in the Chinese chrome plating industry, with the value of 30 billion Yuan.
В конце концов, владельцы кирпичных заводов заплатили 400 юаней за каждого ребенка, так что речь идет об их правах собственности. After all, the brick factory bosses paid 400 Yuan for each child, so their property rights are at stake.
Кроме того, 370 млрд. юаней будет потрачено на улучшение уровня жизни в сельской местности безопасным в экологическом плане и стабильным образом. Besides, 370 billion yuan will be used to improve rural living standards in an environmentally sound manner and sustainable way.
Впервые олимпийская банкнота появилась в Китае - к Олимпийским играм в Пекине в 2008 году была выпущена памятная банкнота в 10 юаней. The first ever Olympic banknote appeared in China - a commemorative banknote for 10 yuan was issued for the Olympic Games in Beijing in 2008.
Китайское правительство выделит 5 млн. юаней в качестве безвозмездной помощи Ираку, которые будут направлены, среди прочего, в сферы здравоохранения и образования. The Chinese Government will provide 5 million yuan renminbi in free aid to Iraq, which will be earmarked for the health and education fields, inter alia.
Агентство защиты окружающей среды Пекина, например, утвердило в 2012 году "пятилетний план чистого воздуха" общей стоимостью около 250 млрд юаней (около $40 млрд). The Beijing environmental protection agency, for example, in 2012 confirmed a "five-year clean air plan" with a total cost of approximately 250 billion yuan (around $40 billion).
Составной индекс Шанхайской фондовой биржи упал на 5.4% и закрылся на уровне 2,856 с внушительным объемом сделок в 1.24 трл. юаней ($200 млрд. USD). The Shanghai composite index fell 5.4% to close at 2,856 on massive volume of 1.24T yuan ($200B USD).
И тот факт, что рыночный валютный курс Китая был намного ниже (то есть, больше юаней за доллар) более раннего валютного курса PPP был истолкован как доказательство огромной заниженности. And the fact that China's market exchange rate was far lower (i.e., more yuan per dollar) than the earlier PPP exchange rate had been interpreted as evidence of huge undervaluation.
В прошлом году компания инвестировала 50 млрд юаней (более $ 8 млрд) в строительство киностудии и тематического парка развлечений в Циньдао (город на востоке Китая на берегу Желтого моря). Last year, the company invested 50 bln. yuan (more than $8 bln.) into the construction of a film studio and a theme park in Qingdao (a city in the east of China on the coast of the Yellow Sea).
По состоянию на конец 2005 года в сельских районах Китая в условиях нищеты, то есть с чистым годовым доходом менее 683 юаней (женьминьби), проживало 23,65 млн. человек. As of the end of 2005, there were 23.65 million people in poverty in China's rural areas, with a net annual per capita income of less than 683 yuan RMB.
Компании планируют вложить в совместное предприятие 5 млрд юаней ($ 814 млн), 70% в нем будет принадлежать Wanda и по 15% - каждой из интернет-компаний, говорится в сообщении Wanda Group. The companies plan to invest 5 bln. yuan ($814 mln.) into their joint venture, of which 70% will belong to Wanda and 15% will belong to each of the Internet companies, a statement by Wanda Group says.
В 2006 году центральный бюджет выделил 12,29 млн. юаней на покрытие затрат, связанных с обеспечением обязательного образования учащихся из числа представителей сравнительно малочисленных этнических меньшинств в сельских районах. In 2006, the central budget appropriated 12.29 million yuan to subsidize the boarding fees of students of ethnic groups with relatively small populations for their compulsory education in rural areas.
Например, стоимость водосборной функции лесов в Китае оценивается на уровне 7,5 триллионов юаней, что в три раза больше, чем стоимость древесины в этих лесах (Дадлей и Столтон, 2003 год). The value of water storage function of China's forests, for example, has been estimated at 7.5 trillion yuan, which is three times the value of the wood in these forests (Dudley and Stolton, 2003).
Что касается экономического кризиса, то субсидии и пакеты стимулов в размере миллиардов долларов, евро, иен и юаней были запланированы или уже потрачены на то, чтобы остановить дальнейший спад мировой экономики. As for the economic crisis, bailouts and stimulus packages on the order of billions of dollars, euros, yen, or yuan have been planned or implemented to stem the further slide of the global economy.
Премьер-министр Вен Джиабао подтвердил, что для осуществления плана стимулирования экономики общей суммой четыре триллиона юаней, о котором было объявлено ранее, прикладываются крупные усилия, и что ещё больше средств будет выделено в случае ухудшения ситуации. Premier Wen Jiabao confirmed that a major effort was being made to extend and implement the previously announced four-trillion-yuan plan, and that more funds were available if conditions worsened.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!