Ejemplos del uso de "являюсь" en ruso

<>
Я являюсь национальным чемпионом по фехтованию. I am the national fencing champion.
Пользователи жалуются на публикации в группе, администратором которой я являюсь. People have reported posts to me in a group I admin.
Развожу йорков и являюсь женой миллионера. Enjoys breeding yorkies and being a trophy wife.
Именно его потомком я и являюсь". This must be who I'm directly descended from."
Потому что я уже являюсь ими всеми. Because I already am all of those things.
Я являюсь членом (просьба пометить соответствующий вариант): I am a member of (please tick as appropriate):
Также, я являюсь офицером полицейского управления Майами-Дейд. However, I am also a sworn officer of the Miami-Dade Police Department.
Я являюсь наилучшей векселедатель, наилучший водитель и твои слабости? I am the best the drawer, the best driver And yours of weakness?
Мария может королевой Шотландии, но я являюсь ее королем. Mary may be Scotland's queen but I am its king.
Я не являюсь внимательным наблюдателем за событиями в России. I am not a close Russia-watcher.
Я, нижеподписавшийся Жан Жиро, заверяю, что являюсь "убийцей с плотины". I, undersigned Jean Girod, assure that i am the weir murderer.
Я также признаюсь в том, что являюсь большим поклонником Лина. I confess to being a huge Lin fan.
Не говори мне кто я есть, и кем не являюсь. Don't tell me what I am and what I am not.
И неужели я, а не моя дочь, являюсь объектом вашего интереса? Is it really myself that is the center of your interest and not my daughter?
Меня зовут Шанель Оберлин, и я являюсь королевой Каппы Каппы Тау. My name is Chanel Oberlin, and I am the queen of Kappa Kappa Tau.
Возможно, я являюсь сейчас одним из немногих оптимистов в отношении Китая. I may be one of the only China optimists left.
Он искал в книге турецкую женщину, потому что я ей являюсь. He was looking for a Turkish woman in the book because I happened to be one.
- У меня нет денег, потому что я являюсь продуктом советской научной системы. “I have no money because I am a product of the Soviet scientific system.
Исключением будут лишь астрономы, и я являюсь представителем этой странной породы людей. The odd one out is an astronomer, and I am one of that strange breed.
Между прочим, я давно являюсь и всегда буду сторонником свободной и независимой прессы. You know, I have long been a supporter of a free and independent press and I always will be.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.