Ejemplos del uso de "ярлыках" en ruso con traducción "label"

<>
Но и не все потребители пищи могут интерпретировать количество питательных веществ, которое показано на ярлыках продуктов. But neither are all consumers of food able to interpret the quantities of nutrients that are shown on nutritional labels.
Они должны думать о сущности своего соглашения больше, чем о ярлыках, которые они хотят "приклеить" к ним. And they need to think about the substance of their agreement much more than about the labels they want to attach to them.
Чтобы добавить ярлык к переписке: To apply a label to a conversation:
И не надо ярлыков, ограничений - And stop with the labels, the limiting.
Контролируемая терминология- это оружие, а не ярлык. Controlled vocabulary is a weapon, not a label.
Введите название ярлыка, а затем нажмите Добавить. Enter the name of the label, then click Add
Как сохранить ярлыки при экспорте почты Gmail? How do I preserve my Gmail labels if I am exporting my mail?
Упрощенные ярлыки скорее отражают наличие предрассудков, чем понимание. Simplistic labels reflect more prejudice than understanding.
В правом верхнем углу продвигаемых публикаций находится ярлык Реклама. Promotions have a Sponsored label in the top-right corner.
Необычное или нежелательное поведение называется "симптомами", а ярлыки - "диагнозами". Unusual or undesirable behaviors are called "symptoms" and the labels are "diagnoses."
Нажмите Добавление и управление рядом с пунктом Ярлыки справа. Click Add & Manage next to Labels on the right
Создание файла для слияния почты и создания ярлыков адреса. Use this form to create a file for mail merging and address label production.
Массив локализованных ярлыков для кнопок, которые описывают варианты восстановления An array of localized labels for buttons describing the recovery options
Удаление ярлыка не приведет к удалению сообщений с этим ярлыком. Deleting a label won't delete messages with that label.
Как создать ярлыки для сообщений своей Страницы и управлять ими? How do I create and manage labels for my Page's messages?
Они предлагают очень ограничивающие ярлыки для того, чтобы охарактеризовать нас. They come up with these very restrictive labels to define us.
Удаление ярлыка не приведет к удалению сообщений с этим ярлыком. Deleting a label won't delete messages with that label.
Я налепила на него ярлык и работала в соответствии с ним. I put a label on them and go from there.
Отмечать ресурсы ярлыками, чтобы без труда искать их и повторно использовать. Label assets for easier search-ability and re-use.
нужно избавиться от ярлыков. Потому что мы - не банки с вареньем; Losing of labels, because we are not jam jars.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.